有奖纠错
| 划词

Il convient de rappeler que c'est le chef de l'administration qui autorise les voyages imprévus.

曾记得,之外旅费申请的责任是由首席政干事来负。

评价该例句:好评差评指正

Ces sabhas disposent du pouvoir d'approuver les projets du village et d'en contrôler l'exécution.

这些Sabhas有权村庄并监督这些况。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation finale du Conseil est nécessaire pour pouvoir exécuter le plan.

必须得到该理事会的最后才可实施。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se tiendra informé de l'approbation officielle de ce plan.

委员会将就正式战略采取适当后续动。

评价该例句:好评差评指正

L'approbation du plan par les créanciers garantis et les créanciers prioritaires peut faire l'objet de différentes approches.

对于担保优先债权人,可以采取不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été approuvé par le Conseil des ministres.

部长会议不久了该草案。

评价该例句:好评差评指正

131) La loi devrait spécifier la majorité requise pour l'approbation du plan par une catégorie particulière de créanciers.

(131) 法律应规定由某一特定类别债权人时的必要多数。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait qu'ils soient ensuite approuvés par le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale.

此后,应当由安全理事会大会任务

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老,并鼓励村民参加公民投票。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande a salué la ratification prévue d'une loi sur la protection contre la violence intrafamiliale.

爱尔兰欢迎已保护妇女免遭家庭暴力之害的法律。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la justice a approuvé un plan stratégique.

司法部已经了一项战略

评价该例句:好评差评指正

De même, le Gouvernement entend-il de ratifier le Protocole facultatif à la Convention?

另外,印度尼西亚政府是否《公约任择议定书》?

评价该例句:好评差评指正

Un plan visant à diminuer le nombre d'enfants vivant en institution a été approuvé.

旨在减少被监禁儿童人数的已获

评价该例句:好评差评指正

La même approche peut être adoptée à l'égard des créanciers qui n'ont pas approuvé le plan.

对未的债权人可采取同样的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le gouverneur autorise la tentative.

总督了这个

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil l'a approuvé le 12 du même mois, comme l'Ambassadeur Denisov vient de l'indiquer.

正如杰尼索夫大使刚刚指出的那样,安理会于8月12日了该

评价该例句:好评差评指正

131) La législation de l'insolvabilité devrait fixer la majorité requise pour l'approbation du plan de redressement.

(131) 破产法应确定重组所需的多数。

评价该例句:好评差评指正

143) La loi devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 法律应确立对修改机制。

评价该例句:好评差评指正

143) La loi sur l'insolvabilité devrait établir un mécanisme pour l'approbation des modifications du plan.

(143) 破产法应确立对修改机制。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce projet a été autorisée dans l'ensemble des 6 118 sous-districts du pays.

后在全国6 118个儿童综合发展服务街区实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年3月合集

FB : Dans l’actualité de ce vendredi 26 mars, Covid-19 : la Cour suprême allemande suspend la ratification du plan de relance européen.

FB:在3月26日星期五的新闻中,Covid-19:德国最高法院暂停批准欧洲复苏计划

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le gouverneur autorisa la tentative. Un aérostat fut fabriqué et mis à la disposition de Jonathan Forster, que cinq de ses compagnons devaient suivre dans les airs.

总督批准了这个计划。造了一只轻气斯特使用,另外还派了五个人做他的动手。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Mais quand même attention, la Chine n’a pas ratifié le programme Artemis et pour cause, puisqu’en fait les Chinois sont exclus de tous les grands programmes spatiaux américains.

小心,中国批准阿尔忒弥斯计划,这是有充分理由的,因为事实上中国人被排除在美国所有太空计划之外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Et s'il le plan est approuvé, il serait la plus grande avancée en matière de colonisation depuis l'entrée en fonction du président américain, Joe Biden, qui s'oppose à la croissance des colonies.

如果获得批准,该计划将是自反对定居点增长的美国总统,乔·拜登就职以来最大的定居点进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Après l'approbation du gouvernement provincial de Hainan, ces plans devront être validés par le Conseil des Affaires d'Etat en accord avec la loi nationale sur la planification urbaine et rurale, explique le communiqué.

声明说,在海南省政府批准后,这些计划必须根据《国家城乡规划法》由国务院批准

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

La Commission nationale du développement et de la réforme (CNDR) a révélé mardi les priorités de la réforme économique pour 2014, dans le cadre d'un plan approuvé par le Conseil des Affaires d'Etat, le gouvernement central chinois.

3. 国家发展和改革委员会(NDRC)周二公布了2014年经济改革的优先事项,这是中国中央政府国务院批准计划的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合集

Ce projet, d'un coût estimé à 2 milliards de yuans (320,4 millions de dollars), a été soumis au plus haut planificateur du pays pour approbation et prévoit l'établissement de quelques 5.000 stations de surveillance sur l'ensemble du territoire.

该项目估计耗资20亿元人民币(3.204亿美元),已提交该国最高规划者批准,并计划在全国建立约5,000个监测站。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接