Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.
上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府批准了。
Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.
我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辞呈在周一召开的的集团特别上被批准。
Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.
我们政府批准裁军。
I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.
我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准的合法企业。
Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.
更高高度需要报飞计划并获得政府批准。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁大厦批准。
Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.
公司经通管理局批准,具备从事互联网务的专业资质。
Sa demande a reçu un accueil favorable.
他的申请得到了批准。
Non , sur ce point , je ne vous donne pas raison.
不批准, 在这点上, 我认为您没有道理。
Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.
也是南昌市教育局批准下的唯一一家网络远程教育机构。
Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.
之后各成员国将在年底前决定批准与否。
Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.
此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先批准的游是严格禁止的。
Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.
是财政局批准设立的第一家计咨询机构。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”的集游得到了巴黎警方的批准。
Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.
一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。
Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.
有关技术手册内容的重大更改应在奥运结束后六个月内获得批准。
Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.
认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进着。
Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.
您在签名上划线,批准,然后签在那。
Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.
这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。
La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.
英国王室也拒绝批准该条约。
Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.
而这,不需要国民参院的事先批准。
Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.
它最终在1960年被批准作为避孕药使用。
Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.
这些语课是得到了老师的批准的。
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选民有机批准总统奉行的政策。
Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.
“不错,就缺你你的伙人签字批准了,摩斯尔先生。”
Numéro 6. Chercher l'approbation ou la reconnaissance.
第6。寻求批准或认可。
Tu ne cherches pas l'approbation des autres.
你不寻求他人的批准。
Aussi, il est déconseillé d'entreprendre un jeûne avant tout traitement sans l'aval de son médecin.
因此,不建在任何治疗之前未经医生批准而禁食。
Qui a autorisé Bethune à planter des arbres ici ?
“可白求恩在这几种树经过谁批准了?
Et qu'est-ce qui vous donne le droit de dire cela ?
“这是谁批准的… … ?”
– J'ai eu l'autorisation ! s'exclama-t-elle. De reconstituer l'équipe de Quidditch !
“我得到批准了!”她说,“重组魁地奇球队!”
Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.
尽管遭遇许多挫折,他的" 宏聚变计划" 计划还是得到了PDC的批准。
Ici, Santé Canada autorise 17 ingrédients chimiques à différentes concentrations, entre autres l'oxybenzone, l'octocrylène et l'avobenzone.
加拿大卫生部批准了 17 种不同浓度的化学成分,包括氧苯酮、奥克立林阿伏苯宗。
C'est sûrement ce que me répondra McGonagall quand je lui demanderai la permission, marmonna sombrement Harry.
“是啊,我料想我要求批准的时候,麦格教授就这样说的。”哈利痛苦地说。
En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.
除了中国官方批准的视频外,很少有关于这个自治区的视频。
Aucune organisation, association, équipe, groupe ou club d'élèves ne peut exister sans l'approbation de la Grande Inquisitrice.
未经高级调查官批准,不得存在任何学生组织、协、团队俱乐部。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释