有奖纠错
| 划词

Le gouvernement le lui a accordé vendredi dernier, huit mois après sa demande.

上周五,在申请入籍八个月之后,瑞奇·马丁获得西班牙政府批准了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un examen national de l'Environmental Protection Agency a approuvé l'importation de déchets certificat.

我们有国家环保局审核的废物进口批准证书。

评价该例句:好评差评指正

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别上被批准

评价该例句:好评差评指正

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我们政府批准裁军。

评价该例句:好评差评指正

I est l'Indiana, après U.S. secrétaire d'État approbation de l'entreprise légitime.

我公司是经过美国印第安纳州国务卿批准的合法企业。

评价该例句:好评差评指正

Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

更高高度需要报飞计划并获得政府批准

评价该例句:好评差评指正

Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.

所有超常规活动均应由马提翁大厦批准

评价该例句:好评差评指正

Après l'approbation de l'Autorité de la communication avec l'ISS de qualifications professionnelles.

公司经通管理局批准,具备从事互联网务的专业资质。

评价该例句:好评差评指正

Sa demande a reçu un accueil favorable.

他的申请得到了批准

评价该例句:好评差评指正

Non , sur ce point , je ne vous donne pas raison.

批准, 在这点上, 我认为您没有道理。

评价该例句:好评差评指正

Nanchang est le seul ministère de l'Éducation approbation d'un réseau d'institutions d'éducation à distance.

也是南昌市教育局批准下的唯一一家网络远程教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats membres devront ensuite décider d'ici fin décembre de l'entériner ou pas.

之后各成员国将在年底前决定批准与否。

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d’aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游是严格禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Ministère des Finances est d'approuver la création de la première comptabilité organe consultatif.

是财政局批准设立的第一家计咨询机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.

这次主题为“安全、权利”的集得到了巴黎警方的批准

评价该例句:好评差评指正

Le ministère de la Coopération, créé par le général de Gaulle en 1959.

一九五九年由戴高乐将军批准成立了合作部。

评价该例句:好评差评指正

Les changements importants devront être approuvés au plus tard six mois après les Jeux.

有关技术手册内容的重大更改应在奥运结束后六个月内获得批准

评价该例句:好评差评指正

Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.

认可批准的进程正在欧盟的所有国家内进着。

评价该例句:好评差评指正

Un vote crucial pour la ratification du plan d'aide européen.

此次投票对欧盟救助计划是否能被批准至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

您在签名上划线,批准,然后签在那。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un film indépendant, mais approuvé par la censure et un immense succès en salle.

这是一部独立电影,但获得了审查机构的批准,并在影院取得了巨大成功。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.

欧洲公民已经被批准可以参加投票选举。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La couronne anglaise refuse également la ratification de ce traité.

英国王室也拒绝批准该条约。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ce, sans avoir besoin de l'approbation préalable de l'Assemblée Nationale et du Sénat.

而这,不需要国民院的事先批准

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle y sera finalement autorisée comme pilule contraceptive en 1960.

它最终在1960年被批准作为避孕药使用。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Allolangues, des cours de langues avec des professeurs confirmés et à votre écoute.

这些语课是得到了老师的批准的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.

选民有机批准总统奉行的政策。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, sauf votre signature et celle de votre associé, monsieur Morrel.

“不错,就缺你你的伙人签字批准了,摩斯尔先生。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Chercher l'approbation ou la reconnaissance.

第6。寻求批准或认可。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu ne cherches pas l'approbation des autres.

你不寻求他人的批准

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aussi, il est déconseillé d'entreprendre un jeûne avant tout traitement sans l'aval de son médecin.

因此,不建在任何治疗之前未经医生批准而禁食。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Qui a autorisé Bethune à planter des arbres ici ?

“可白求恩在这几种树经过谁批准了?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et qu'est-ce qui vous donne le droit de dire cela ?

“这是谁批准的… … ?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai eu l'autorisation ! s'exclama-t-elle. De reconstituer l'équipe de Quidditch !

“我得到批准了!”她说,“重组魁地奇球队!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.

尽管遭遇许多挫折,他的" 宏聚变计划" 计划还是得到了PDC的批准

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici, Santé Canada autorise 17 ingrédients chimiques à différentes concentrations, entre autres l'oxybenzone, l'octocrylène et l'avobenzone.

加拿大卫生部批准了 17 种不同浓度的化学成分,包括氧苯酮、奥克立林阿伏苯宗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'est sûrement ce que me répondra McGonagall quand je lui demanderai la permission, marmonna sombrement Harry.

“是啊,我料想我要求批准的时候,麦格教授就这样说的。”哈利痛苦地说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En dehors des vidéos approuvées par les autorités chinoises, les images de la région autonome sont rares.

除了中国官方批准的视频外,很少有关于这个自治区的视频。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Aucune organisation, association, équipe, groupe ou club d'élèves ne peut exister sans l'approbation de la Grande Inquisitrice.

未经高级调查官批准,不得存在任何学生组织、协、团队俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接