有奖纠错
| 划词

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组农村地区开设了扫盲,并且制定了激励措施鼓励妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Un programme intitulé « Books for Motherland », axé sur l'alphabétisation a été exécuté.

“向家乡捐书”的重点是扫盲

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se préoccupe en outre de l'absence de programmes d'instruction civile pour les femmes.

此外,委员会还对缺乏妇女法律扫盲法案感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne intensive d'alphabétisation est urgente au Tchad.

乍得的当务之急是开展一项深入的扫盲运动。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones urbaines marginales du canton de Quito, 380 femmes ont participé au processus d'alphabétisation.

基多城郊地区有380名妇女参加扫盲活动。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par l'infime taux d'alphabétisation des femmes appartenant aux minorités ethniques.

委员会对少民族妇女扫盲率极低特别关切。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et l'alphabétisation demeurent au cœur des stratégies de développement.

教育和扫盲仍然是发展战略的核心内容。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation permanente développe un programme important de lutte contre l'analphabétisme.

终生教育开展了一项重要的扫盲计划。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles est le Programme d'évaluation et de suivi de l'alphabétisation, mené par l'UNESCO.

其中的一个方案是联合国教育、科学及文化组(教科文组) 开展的扫盲评估与监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'analphabétisme est inférieur à 10 % pour les femmes.

文盲率显著下降,大量学员参加扫盲扫盲不歧视的基础上举办的。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices comprennent l'alphabétisation, la formation professionnelle, la construction d'infrastructures et la concession de microcrédits.

援助包括扫盲、职业培训、修建基础设施和提供小额贷款。

评价该例句:好评差评指正

L'éÉtat doit les associer dans à sa campagne d'alphabétisation.

国家应让媒体参与扫盲运动。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte organiser une autre série de stages pour donner suite à ce projet spécial.

扫盲和非正规教育科计划举办新一轮讲习以继续加强该特别项目的成果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les moins alphabétisées, 32,73 %, alors que les hommes le sont à 54,02 %.

妇女扫盲率为32.73%,而男性扫盲率为54.02%。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF attache énormément d'importance aux objectifs de la Décennie.

儿童基金会极为重视联合国扫盲十年20 的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Qu'entend-on par alphabétisation dans le contexte de la Décennie?

E. 十年的范围内扫盲意味着什么?

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces enseignements ont trait à l'alphabétisation.

其中一经验教训提到扫盲问题。

评价该例句:好评差评指正

Une telle démarche est indispensable pour parvenir aux objectifs de la Décennie.

如果要实现联合国扫盲十年的目标,就必须加强种支助。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est donc la situation actuelle de l'alphabétisation dans le monde?

那么,今日世界的扫盲情况是怎样的?

评价该例句:好评差评指正

Qu'attend-on de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation?

C. 联合国扫盲十年打算完成什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amaryllidacées, amaryllis, amas, amas de neige, amassement, amasser, amastie, amateloter, amateur, amateurisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cette politique d'alphabétisation à marche forcée touchait les campagnes, les milieux ouvriers et également les milieux urbains, dont les femmes au foyer.

这种强制扫盲政策影响了农阶级和城市地区,也包括家庭主妇。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Son organisme offre des cours d’alphabétisation pour aider les jeunes travailleurs à trouver des emplois qui leur procurent un revenu meilleur.

她的组织提供扫盲课程,帮助年轻找到能他们提供更好入的作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des programmes de développement et de promotion de l’alphabétisation portés par l’UNESCO permettent à de nombreux états de s’investir dans l’éducation de leurs populations.

教科文组织领导的扫盲发展和促进计划让很多国家可以在国民教育方面做投资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Trois programmes éducatifs destinés aux enfants non-scolarisés, aux prisonniers et aux anciens nomades ont remporté samedi le Prix UNESCO-Confucius d'alphabétisation 2015, à Qufu, dans la province chinoise du Shandong (est).

失学儿童、囚犯和前游牧民举办三个教育项目获得了2015年联合国教科文组织-孔子扫盲奖。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le français est vecteur de l'alphabétisation, de l'instruction et de la formation de plus de 80 millions d'individus pour lesquels il est 1re ou 2de langue de socialisation, sur 36 pays et territoires.

法语是超过8000万扫盲,教育和培训的具,它是36个国家和地区的社会化的第一语言或第二语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amazonien, amazonite, amazonstone, ambages, Ambamide, ambassade, ambassadeur, ambassadrice, Ambassis, ambatoarinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接