有奖纠错
| 划词

Cette actrice cherche à se faire connaître.

这个女演员力图扩大自己的知名度。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, depuis de nombreuses années dans la production, la vente, l'échelle s'est creusé.

公司自创办以来,在多年的生产,销售过程中,规模仍在不断的扩大

评价该例句:好评差评指正

Comme l'entreprise a élargi la taille de la succursale a été créée à Beijing.

由于业务规模的不断扩大在北京成立分公司。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'augmentation des agents nationaux, l'impact de la marque continue de se développer.

随着国内代理商的增,品牌影响日渐扩大

评价该例句:好评差评指正

Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.

多年的验使我们的规模逐渐扩大、服务宗旨更

评价该例句:好评差评指正

Opération, les textiles, d'élargir l'échelle de l'opération, l'augmentation du nombre de broches de coton.

,准备扩大规模,增锭数。

评价该例句:好评差评指正

Cet industriel veut donner de l'extension à son entreprise.

这位工业家想扩大他的企业。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'élargir les marchés intérieur et extérieur sont les agents autour de la recherche!

现为了扩大国内外市场向各地诚征代理商!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, les projets d'expansion progressive, visant à l'artisanat.

现在逐步扩大项目,瞄准工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Aquarium boutique de changer le modèle d'affaires traditionnel, l'expansion de groupes de consommateurs.

改变水族店的传统模式,扩大消费群体。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.

我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合作投资伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons ont le pouvoir de co-opération.Expansion.Communs de développement.Fortune.

欢迎各界有实力朋友来合作.扩大.共同发展.发财.

评价该例句:好评差评指正

Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.

「对于本次扩大的游行,政府仍然坚持不妥协。

评价该例句:好评差评指正

Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.

本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。

评价该例句:好评差评指正

La société est également accroissement de la production de PE, PO, PP, PPO produits.

公司也在不断扩大,生产PE、PO、PP、OPP产品。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.

随着海外市场的不断扩大,为了及时成订单。

评价该例句:好评差评指正

Au début de l'année 2003, la société a élargi l'échelle de production.

2003年初,公司扩大生产规模。

评价该例句:好评差评指正

Opération pour de nombreuses années, une bonne cote de crédit, l'échelle est également en augmentation.

运作多年,信用很好,规模也在不断扩大

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'empêcha pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste échelle.

而打赌的范围却正在日益扩大,斐利亚•福克就象是一匹跑马场上的快马,他已接近了终点。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温室两小时,她背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Oui. On grossit les théâtres en papier.

们正在扩大纸质剧院规模。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut multiplier par 15 pour que je rentre dans la robe.

必须将尺寸扩大十五倍,才可以穿上这件裙子。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

B Moi, j'aimerais bien agrandir le salon ; je le trouve trop petit.

B扩大客厅,觉得它太小了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Au moment dé l'agrandissement, nous avons ouvert la cuisine sur le salon.

扩大空间时候,们把厨房和客厅打通了。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Ce phénomène ne cesse de s'amplifier, tout en prenant des formes nouvelles, souvent imprévues.

这种现象不断扩大,并采用了一种前所未有新形式,经常无法预料。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Repenser à un détail mineur et le faire grossir, comme si tout allait en dépendre.

重新想小细节还把它扩大,就好像所有都依靠于此。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot " enfler" , ça veut dire grossir ; enfler, grossir, devenir plus gros.

“enfler”意味着变大;膨胀、扩大、变得更大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .

这次,他们把援助范围扩大到了,交通方面。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'Europe à cette époque étend son emprise sur le monde.

此时欧洲扩大了其对影响力。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La pratique s'étend à mesure que l'IA générative se perfectionne.

随着生成式人工智能变得更加复杂,这种实践正在扩大

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

En ouvrant grand ces Jeux, vous donnez vie aux réformes de notre agenda olympique.

通过扩大奥运会开放程度,们将奥林匹克议程改革变为现实。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les prochains à étendre leur influence dans la région sont les Hittites.

接下来赫梯人在该地区扩大了他们影响力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et ce réseau est appelé à grandir !

且这个网络被呼吁扩大

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son amour s’agrandissait devant l’espace, et s’emplissait de tumulte aux bourdonnements vagues qui montaient.

爱情也随着空间而扩大了,把一片热热闹闹、模模糊糊、越来越高喧哗声也吸收进去。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela n'a pourtant pas calmé celui qui continue de multiplier les polémiques.

然而,这并没有让他平静下来,他继续扩大争议。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Vous élargissez la recherche aux localités voisines ?

您可以将查询范围扩大至周边临近地区吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour grandir, les arbres ont besoin de trois choses.

为了扩大,树木需要3种东西。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Sa renommée lui survit et ne cesse de croître.

名望留存下来并不断扩大

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors il attaque les Tatars, puis, victorieux, il étend sa domination sur les tribus voisines.

于是他攻击鞑靼人,胜利后,他将统治范围扩大到邻近部落。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les foyers d'infection sont en extension croissante.

各种传染源正在不断扩大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接