有奖纠错
| 划词

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

场戏的扣人心弦充分吸引了观众。

评价该例句:好评差评指正

Nous précis que la position de leader afin de Sisirukou pour l'âme créativité, afin de vous fournir passionnant, un plaisir à regarder les uvres visuelles.

我们以精确的市场定位为先导,以丝丝入扣的意为灵魂,为您提供扣人心弦,赏心悦目的视觉作品。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse très forte que le Secrétaire général adjoint Jan Egeland nous a présentée de la gravité de la situation souligne combien une action internationale est urgente.

副秘书长扬·埃格兰扣人心弦了这局势的严重性,强调迫切需要采取国际行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Jeannette m'a dit que c'était un film hermétique mais intense.

Jeannette跟我说,影很难看懂,但是很心弦

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.

剧非常真实,情节心弦

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Mais ne trouvestu pas cette histoire prenante?

但你不认为是个心弦故事吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce « great attraction » de la représentation devait clore la série des exercices.

心弦精彩节目是今天全演出节目压轴戏。

评价该例句:好评差评指正
法国影明星

Tous les trucs bien crispants, je vais vous les faire.

所有那心弦情节,我都会为你一一展现。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Comme tout bon auteur culte, ses thématiques sont percutantes, grinçantes, toujours d'actualité.

像任何优秀邪教作家一样,他主题引注目、心弦、始终切题。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Teleri ont beaucoup appris d'Ulmo, et leur musique est aussi triste que prenante.

Teleri 从 Ulmo 那里学到了很多东西,他们音乐既悲伤又心弦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接