Depuis la compagnie a ouvert en 2000, principalement avec le traitement contenant des plateaux, des boîtes en bois, et ainsi sur les moyens de transport.
本公司自2000年开办以来,主要以加工集装用托盘、
装
等木质运输工具。
"a) Pour les GRV métalliques, les GRV en plastique rigide et les GRV composites: le GRV doit rester sûr dans les conditions normales de transport, il ne doit être observé ni déformation permanente du GRV, y compris de sa palette-embase si elle existe, ni perte de contenu ;".
“(a) 金属、硬塑料和复合货
:在正常运输条件下,
货
始终安全可靠,
底托盘(如果有的话)在内无永久变形,无内装物损失。”
Dans l'hypothèse la plus pessimiste, selon laquelle il n'y a pas de sources d'approvisionnement locales, les capacités de transport de la mission doivent être les suivantes : au troisième échelon, une capacité de 315 mètres cubes et, au deuxième échelon, une capacité de 75 mètres cubes dans des conteneurs palettisés mobiles.
假设在最坏情况下,当地不能提供水,特派团需要具备的运输能力是:第三线装载容量应为315立方米;第二线的装载容量应为75立方米,装于托盘化装载系统储内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。