Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼儿还可参加家庭托儿所里的各种集体活动。
On compte environ 5 000 jardins d'enfants dans le pays, dont 2 000 sont privés.
全国有大约5 000所幼儿园和托儿所,其中2 000所是私立的。
Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.
托儿所是供父母中的一方不上班的家庭使用。
Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.
扩大托儿和课后照管的计划也正在推行当中,的在于创造相当数量的额外空间。
Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.
公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。
Le pourcentage que les employeurs contribuent est examiné chaque année.
每年缴纳托儿费的百分比。
On suit également l'évolution de l'offre et du coût des services de garde d'enfants.
托儿设施的供应和价格的发展态势也受到监测。
Les dispositions fiscales existantes en la matière seront incorporées dans la nouvelle loi.
现行的儿童照管征税措施将纳入《托儿法》。
Certains organismes gouvernementaux proposent des services de garderie d'enfants.
一些政府机构确实提供某种形式的托儿设施。
De la même manière, les garderies d'enfants ne sont pas généralisées dans le secteur privé.
私营部门也不是普遍提供托儿设施。
Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.
在犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。
Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.
托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。
Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.
幼儿园和托儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。
Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.
澳门特别行政区政府促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作。
Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.
托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。
En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.
另外,还为工作女性建立公共托儿中心。
Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.
我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。
Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.
我们还为提高现有托儿所质量投入了资源。
Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.
由于有了这些托儿所,很多家庭得以摆脱一代又一代的贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans des crèches,des hôpitaux, des bibliothèques, par exemple.
比如在托儿所、医院和图书馆里面志愿工作。
Tu as cru on était à la garderie ou quoi ? ! T'es qui ?
你以为我们是在托儿所还是什么?你是谁?
Mais cette pouponnière géante est loin d'être la seule trouvaille.
然而,这座巨大“托儿所”远非唯一发现。
Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.
所以我找到了一张托儿所照片。
Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.
它并不真正属于法国教育体系,这就是我们所“托儿所”。
D'après ce que j'ai pu comprendre, c'est assez difficile et il faut s'y prendre beaucoup à l'avance.
尽管今天,据我所知,要在托儿所得到一是相当困难,您必须提前做好安排。
Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.
且你想想,几毫升水就够让你花园成为蚊子托儿所了。
Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.
你知道吗,我们取消了新托儿所贷款。
Il y a des systèmes de garde qui sont mis en place dans les entreprises, dans les systèmes sociaux, etc.
企业、社会系统等,都设立了托儿制度。
Cette ancienne directrice de crèche a 5 mois pour apprendre à conduire un poids lourd.
这前托儿所主任有 5 月时间来学习驾驶卡车。
La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.
罢工还应该涉及托儿所、学校甚至垃圾收集。
On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.
- 我们去上学,去托儿所。- 汽车仍然在车库里。
Cette auxiliaire de puériculture se présente pour la 1re fois à un scrutin électoral.
- 这托儿助理首次参加选举投票。
Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.
在这托儿所,父母带着孩子来。
Sur plus de 200 écoles maternelles et élémentaires, seules un tiers environ peuvent en profiter.
在 200 多所托儿所和小学中,只有大约三分之一可以利用它。
Pour commencer, cette association a mis en place une pépinière... - En voilà un.
首先,这协会建立了一托儿所... - 这是一。
D'abord, je vous propose d'entendre le témoignage de la directrice d'une microcrèche.
首先,我建议你听听一家微型托儿所主任证词。
Coralie Attias a ouvert cette microcrèche il y a 8 ans.
- Coralie Attias 八年前开设了这家微型托儿所。
C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.
这是一退伍军人临终关怀,而不是一托儿所。
Elle venait de déposer son bébé à la crèche.
她刚刚把孩子送到托儿所。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释