Il modifie un manuscrit dans la salle.
他房间里修改手稿。
Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只改动了几个。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻人查阅自己的手稿。
Le manuscrit est à la frappe.
手稿正。
L'auteur principal est la personne qui adresse le manuscrit à la Rédaction.
主要作者是解决到器的手稿的人。
Le Comité recommande par conséquent de ne pas allouer d'indemnité pour cet autre manuscrit.
因此小组建议就这另一份手稿不予赔偿。
Il envoie Raffarin, un ambassadeurtout désigné, porter une biographie du général de Gaulle à Pékin.
他派了拉法兰,还派了一名特使,拿戴高乐将军的传记手稿当作礼物送给北。
Cependant, aucun éditeur américain n'aurait accepté de publier un manuscrit écrit par une esclave.
但是,没有一家美国出版商愿意接受一个奴隶写成的手稿。
Ce centre avait finalement rassemblé plus de 40 000 manuscrits, dont certains étaient uniques, car on ne connaissait aucun autre exemplaire.
手稿总数约为40 000份,有些手稿是没有其他副本的孤本。
Toutefois, le Comité estime que le requérant n'a pas apporté la preuve de leur valeur commerciale.
然而,小组认为索赔人未能证明手稿的商业价。
Le comité de rédaction examine également des manuscrits en vue de leur publication dans la première édition.
委员会还正仔细审查第一版刊发的手稿。
Il a été convenu que des copies de tous les manuscrits devraient être accessibles dans les deux endroits.
双方同意两地均有所有手稿的复制件。
Le requérant a déclaré qu'aucun témoin ne pouvait attester de l'existence des notes, des documents et du manuscrit.
索赔人称无证人能够证明草稿草图和手稿的存。
Il a également déclaré qu'il n'avait pas pris contact avec un éditeur pour la publication de son manuscrit.
他还称他并未就手稿的发表与任何出版商联系过。
Un auteur peut, par exemple, demander à être indemnisé pour la destruction ou la perte de manuscrits inédits.
例如,一名作者可能要求对其未出版的手稿的被毁或损失予以赔偿。
Des spécialistes iraquiens avaient entrepris d'établir un index de ces manuscrits pour déterminer le nombre de copies existantes.
伊拉克研究人员已着手为这些手稿写索引,确定还有多少副本。
Des monuments religieux et historiques, d'anciens manuscrits et d'autres biens culturels ont été détruits, modifiés, pillés ou enlevés.
他们毁坏、改变并掠夺宗教和历史文物、古代手稿和其他文化财产。
Des monuments religieux et historiques, d'anciens manuscrits et d'autres biens culturels ont été détruits, refaçonnés, pillés ou retirés.
宗教和历史文物、古代手稿以及其它文化财产也遭受损坏、改变、掠夺或移除。
Des monuments religieux et historiques, des manuscrits anciens et d'autres biens culturels ont été détruits, transformés, pillés ou déplacés.
宗教和历史遗迹、古代手稿和其他文化财产遭到毁坏、变造、掠夺和清除。
Un requérant, écrivain reconnu au Koweït, a demandé une indemnité de USD 1 903 114,19 pour la perte de six manuscrits.
索赔人系科威特的一位成名作家,他要求就六份手稿的损失赔偿1,903,114.19美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peut-être s’y trouve-t-il quelque manuscrit de Saknussemm, et je serais bien aise de le consulter.
那里可能有萨克奴姗手稿,如果真能找到一些手稿,我还得仔细查考一下。”
C'était un court manuscrit d'une cinquantaine de pages.
那是五十来页短手稿。
Que de papier ! que d’encre ! que de griffonnage !
多少纸张!多少墨汁!多少乱七八糟手稿!
Là, le manuscrit élu estil intéressant?
在那里,选择手稿有趣吗?
On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.
我们可以看到他在手稿中强调了相同。
Il monta chez lui, brûla son manuscrit et revint au salon.
他上楼回到自己房间,烧了手稿,又回到客厅。
C'est ça, il vous dédicace son manuscrit et vous, vous passez l'éponge sur son ardoise!
他给你他手稿,就是为了让你给他免单。
Tenez, Mme Suzanne, je vais vous dédicacer le manuscrit qu'ils m'ont renvoyé.
拿着,苏珊娜女士,我把他们还给我手稿送给你。
Autoproclamé homme plume, Flaubert veut emporter son manuscrit jusque dans la tombe.
福楼拜自称是一名书法家,他想将他手稿带进坟墓。
D'autres montrent plutôt la célèbre monture accompagnant son cavalier dans des expéditions lointaines.
其它手稿则更多展示了这匹著名坐骑陪同骑手进行遥远探险之景。
Pour ce qui est des vieux manuscrits, personne ne sera en mesure de les lire.
少拿古籍手稿什么,反正以后谁也看不懂那些东西了。”
Il termine son manuscrit Noah Noah, illustré d'aquarelles et de gravures sur bois.
他完成了他手稿《Noah》,配有水彩画和木刻画插图。
Les flots apporteront-ils un jour ce manuscrit qui renferme toute l’histoire de sa vie ?
水波会不会有一天把那本记载着他全部生活经历手稿带到人间呢?
Dans le désordre, elle voit les manuscrits d'Anne éparpillés sur le sol.
在一片狼藉之中,她看到安妮手稿散落在地板上。
Après ma rencontre avec Don José, je vais à Cordoue pour étudier un manuscrit sur l’antique Munda.
遇见Don José之后,我去了Cordoue为了研究古蒙达一个手稿。
Alors elle les ramasse et les range soigneusement dans son bureau.
于是她把手稿捡起来,整齐地放在她办公室里。
Avec lui dans une sacoche, un manuscrit incomplet, celui d'un roman sur lequel il travaille depuis des années.
他包里装着一份不完整手稿,那是他写了很多年一部小说。
Ce manuscrit, signé de mon nom, complété par l’histoire de ma vie, sera renfermé dans un petit appareil insubmersible.
这本手稿署上了我名字,加上了我一生经历,它将被装在一个不透水小盒子里。
Le cardinal appuya son coude sur son manuscrit, sa joue sur sa main, et regarda un instant le jeune homme.
红衣主教胳膊支在手稿上,手托在腮帮上,向年轻人看了片刻。
Après 6 ans d'enquête, 3 responsables de l'abattoir sont mis en cause.
一个令人难以置信被盗手稿故事延续,这些手稿被认为永远丢失了。为什么这个版本如此响亮?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释