La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.
这位商人成功是他采用巧妙广告手段结果。
Il ne recule devant rien pour se rendre célèbre.
他为了成名不择手段。
L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.
企业采取强制手段拆除房屋。
Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?
成功人生应该不择手段吗?
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养殖手段肉食产品。
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个择。
Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.
有完善生产工序及检验手段。
Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.
果善于运用诗各种韵律手段。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在黑光手段热爱,欣喜若狂。
Le strict de vérification assure les produits d'excellente qualité.
严格检测手段确保产品优秀品质。
La question des moyens nationaux ou multilatéraux de vérification a été soulevée.
会上提出了国家核查手段与多边核查手段问题。
Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.
TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠手段。
Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.
如果仅仅靠社会改良这个手段话,是。
Donc, le gouvernement joue la carte politique.
因此,这只是中国政府政治手段。
Celui-ci doit donc être résolu par des moyens pacifiques et conformes au droit.
因而,这种冲突必须通过和平手段和法律手段得到解决。
Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.
技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。
Il faudrait voir dans la prévention et les soins deux éléments complémentaires d'un même processus.
预防和照料应视为同一连续手段中相互支持干预手段。
Même l'instrument le plus parfait sera inutile si l'on n'en fait pas bon usage.
即使拥有最完善手段也会失败,除非人们善用这些手段。
Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
为了能走出困境,伊万将求助于非法手段。
La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.
本公司具有比较完备检验手段和雄厚技术力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.
采用一些手段或者非法手段,以便达到自己的目的。
Le troisième cas d'utilisation, c'est un moyen, un outil.
手段、工具。
C'est une manœuvre en vue des élections.
是为了选举的一种手段。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。
Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !
些技术只是抗击冰冷的适应手段!
Sa main se trahit aux moyens saugrenus.
他所的手段是如此荒谬,以致马脚四露。
La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.
疫苗种和筛查是两大主要保护手段。
L'annexion de la zone suburbaine a été un des moyens de cette action .
吞并郊区是一行动的手段之一。
Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.
网络欺凌成为性并抹黑她们名誉的一种手段。
Les télégrammes restèrent alors notre seule ressource.
于是,电报成了我们惟一的通讯手段。
Les centrales les plus chères arrivent en dernier recours.
最昂贵的发电厂是最后的手段。
Je puis croire ces mots, un artifice honnête.
我相信句话,是一个诚实的手段。
L'aptitude de Lord Voldemort à semer la discorde et la haine est considérable.
伏地魔造冲突和敌意的手段十高明。
Une technique astucieuse pour repousser les herbivores et les granivores.
是一种击退食草动物和食谷粒动物的巧妙手段。
Ces opérations présentées comme un moyen de redonner du pouvoir d'achat sont surtout de belles trouvailles marketing.
些手段是一种很好的营销手段,有利于促进市场的消费。
Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.
要好好利用新的科技手段,还有社交网络。
Il faut attendre la fin du XXe, pour qu'on en fasse un outil de développement.
直到20世纪末,它才成为一种发展手段。
La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.
暴力是指用强迫或者恐吓的手段对他人造成伤害。
Mais en tout cas le travail évidemment est un moyen au service de l'existence.
但无论如何,工作显然是生活的一种手段。
Considérer le travail comme un moyen lui redonne paradoxalement tout son sens.
把工作视为手段,反而使工作更有意义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释