Il a obtenu l'accession à la propriété de la maison .
他获得了房子的所有权。
Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.
房东履行所有一切所有权的责任。
Il ne derangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriete.
由于他始终尊重所有权,所以他决不乱动别人的东西。
Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.
在保留所有权销售中,可能是出售人。
Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.
在这些情形下,买人通常取得资产的所有权,保权的限制。
Tous les membres adultes d'une famille doivent figurer sur le certificat de propriété foncière.
家庭应该在土地所有权证明中列明所有已年的家庭员的姓名。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇女和儿童获得同财产提供保护和保障。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保留所有权的机制是一种十分常见的协议。
Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.
虽然买人通常立即占有所购资产,实益所有权仍然归出卖人所有。
Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.
应该强调的一个问题是所有权问题。
Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.
不过,适用的法律常常严格限制由出卖人保留的所有权的范围。
Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.
乌干达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。
La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.
2 非法占有私人不动产不得取得所有权。
Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.
在购置款融资的情形下,保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。
La dimension, l'organisation et le statut de ces centres varient d'un centre à l'autre.
中心的大小、组织结构和所有权各不相同。
Toutes les délégations concordent sur le fait que l'appropriation nationale de la Commission est indispensable.
各国代表团均同意,即委员会工作中的国家所有权极为重要。
Les femmes tribales sont confrontées à une difficulté supplémentaire pour devenir propriétaires de terres.
部落妇女在获得土地所有权上还存在其他问题。
Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.
两家公司飞机的所有权和注册情况也证实存在这种联系。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
项目的发起者拥有单个联接的所有权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles appartenaient encore aux pays terrestres, elles étaient maintenant stockées dans des entrepôts spatiaux.
虽然其所有权属于地球国,但还被送入太空存贮。
Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.
但, 每个国妨减损个别所有权规则。
Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.
年12月18日,美国正式取得路易斯安那州所有权。
Docteur Cheng Xin, vous êtes la bienvenue ici, mais votre souveraineté n'est pas reconnue.
只程心博士,们欢迎你到这里来,但能承认你对这里所有权。”
Au milieu du 18e siècle, l'Angleterre promulga une nouvelle loi sur la propriété de la terre.
在18世纪中叶,英格兰实行了新土地所有权法案。
Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.
在大多情况下,一个初出茅庐年轻歌手会把他作品所有权交给他唱片公司。
Quand elle a signé son premier contrat, elle a cédé ses droits master à Big Machine.
当她签下第一份合约时,她把所有权让给了大机器唱片公司。
Leur dire cela peut également suggérer l'idée que l'amour est une question de contrôle et de propriété.
跟他们说这话也可能暗示着爱一个控制和所有权问题。
B : Oui, la propriété était à mes grands-parents.
,祖父母享农场所有权。
Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.
由于这个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土地合法所有权。
Ainsi, Robert, mon garçon, tâche de découvrir un de ces trous délaissés, et il est à toi !
因此,小罗伯尔,你若运气好,找这样一个矿床,它所有权就归你了。”
Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.
但要注意,国际贸易术语并没有对所有权转移进行定义,所有权转移需要等到发票上金额完全支付后。
Réenregistrer ses 6 premiers albums pour récupérer ses droits.
重新录制她前6张专辑以恢复她所有权。
Ça fait bien longtemps que j'ai renoncé à mes droits. Mais pourquoi ne pas immigrer sur cette planète ?
“早就放弃所有权了。”程心说,“那为什么向这里移民呢?”
Les copropriétés ne représentent que 1 % des dossiers du dispositif MaPrimeRénov.
共同所有权仅占 MaPrimeRénov 系统中文件 1%。
Moderna compte bien en revendiquer la propriété.
Moderna 打算声称拥有所有权。
Autre titre aux frontières et aux causes similaires.
边界和类似原因其他所有权。
Il leur propose un emprunt collectif de copropriété à taux zéro.
- 他以零利率向他们提供集体共同所有权贷款。
Il a aussi parlé copropriété aujourd'hui, sécurité il y a 2 jours.
他今天还谈到了共同所有权,两天前还谈到了安全性。
Les Émirats arabes unis en ont bien revendiqué la propriété, sans convaincre.
阿拉伯联合酋长国在没有说服力情况下声称拥有所有权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释