有奖纠错
| 划词

Il a obtenu l'accession à la propriété de la maison .

他获得了房子的所有权

评价该例句:好评差评指正

Le propriétaire s’acquittera de toutes les charges qui lui incombent.

房东履行所有一切所有权的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il ne derangeait rien chez les autres par un respect constant de la propriete.

由于他始终尊重所有权,所以他决不乱动别人的东西。

评价该例句:好评差评指正

Dans une vente avec réserve de propriété, ce peut être le vendeur.

在保留所有权销售中,可能是出售人。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'acheteur devient généralement propriétaire du bien grevé de la sûreté.

在这些情形下,买人通常取得资产的所有权保权的限制。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres adultes d'une famille doivent figurer sur le certificat de propriété foncière.

家庭应该在土地所有权证明中列明所有已年的家庭员的姓名。

评价该例句:好评差评指正

Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.

土地所有权也为妇女和儿童获得同财产提供保护和保障。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.

保留所有权的机制是一种十分常见的协议。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier obtient généralement la possession immédiate du bien, mais le vendeur en reste propriétaire.

虽然买人通常立即占有所购资产,实益所有权仍然归出卖人所有。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte souvent que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.

这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.

应该强调的一个问题是所有权问题。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, cependant, la loi applicable limite strictement le champ de la réserve de propriété.

不过,适用的法律常常严格限制由出卖人保留的所有权的范围。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont gérés par l'UIA, qui est devenue propriétaire des terrains.

乌干达投资管理局享有这两个园区的土地所有权,并对它们进行管理。

评价该例句:好评差评指正

La possession illicite d'un bien immeuble privé ne confère pas titre.

2 非法占有私人不动产不得取得所有权

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du financement d'acquisitions, cela soulève trois questions de principe.

在购置款融资的情形下,保权这样延及收益将引出三个不同的政策问题,第一个问题是,如果是通过保留所有权权利或融资租赁保权进行购置款融资的,是否应当有可能同样延及收益。

评价该例句:好评差评指正

La dimension, l'organisation et le statut de ces centres varient d'un centre à l'autre.

中心的大小、组织结构和所有权各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations concordent sur le fait que l'appropriation nationale de la Commission est indispensable.

各国代表团均同意,即委员会工作中的国家所有权极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes tribales sont confrontées à une difficulté supplémentaire pour devenir propriétaires de terres.

部落妇女在获得土地所有权上还存在其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant les propriétaires et l'immatriculation de ces appareils étayent aussi ce lien.

两家公司飞机的所有权和注册情况也证实存在这种联系。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.

项目的发起者拥有单个联接的所有权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémicystectomie, Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Si elles appartenaient encore aux pays terrestres, elles étaient maintenant stockées dans des entrepôts spatiaux.

虽然其所有权属于地球国,但还被送入太空存贮。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera à la règles à titre individuel.

, 每个国妨减损个别所有权规则。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le 18 décembre de la même année, les USA prennent officiellement possession de la Louisiane.

年12月18日,美国正式取得路易斯安那州所有权

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Docteur Cheng Xin, vous êtes la bienvenue ici, mais votre souveraineté n'est pas reconnue.

程心博士,们欢迎你到这里来,但能承认你对这里所有权。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Au milieu du 18e siècle, l'Angleterre promulga une nouvelle loi sur la propriété de la terre.

在18世纪中叶,英格兰实行了新土地所有权法案。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans la plupart des cas, un jeune artiste émergeant cède ses droits master à son label.

在大多情况下,一个初出茅庐年轻歌手会把他作品所有权交给他唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quand elle a signé son premier contrat, elle a cédé ses droits master à Big Machine.

当她签下第一份合约时,她把所有权让给了大机器唱片公司。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur dire cela peut également suggérer l'idée que l'amour est une question de contrôle et de propriété.

跟他们说这话也可能暗示着爱一个控制和所有权问题。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

B : Oui, la propriété était à mes grands-parents.

祖父母享农场所有权

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Pour cette raison, aucune ethnie ou groupe culturel n’a jamais pu revendiquer l’appartenance légitime de la terre.

由于这个原因,从来没有任何一个民族或文化团体能够要求对土地合法所有权

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ainsi, Robert, mon garçon, tâche de découvrir un de ces trous délaissés, et il est à toi !

因此,小罗伯尔,你若运气好,找这样一个矿床,它所有权就归你了。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention cependant, Les INCOTERMS ne définissent pas le transfert de propriété, qui nécessite le paiement integral de la facture.

要注意,国际贸易术语并没有对所有权转移进行定义,所有权转移需要等到发票上金额完全支付后。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Réenregistrer ses 6 premiers albums pour récupérer ses droits.

重新录制她前6张专辑以恢复她所有权

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ça fait bien longtemps que j'ai renoncé à mes droits. Mais pourquoi ne pas immigrer sur cette planète ?

早就放弃所有权了。”程心说,“那为什么向这里移民呢?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les copropriétés ne représentent que 1 % des dossiers du dispositif MaPrimeRénov.

共同所有权仅占 MaPrimeRénov 系统中文件 1%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Moderna compte bien en revendiquer la propriété.

Moderna 打算声称拥有所有权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Autre titre aux frontières et aux causes similaires.

边界和类似原因其他所有权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il leur propose un emprunt collectif de copropriété à taux zéro.

- 他以零利率向他们提供集体共同所有权贷款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il a aussi parlé copropriété aujourd'hui, sécurité il y a 2 jours.

他今天还谈到了共同所有权,两天前还谈到了安全性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Les Émirats arabes unis en ont bien revendiqué la propriété, sans convaincre.

阿拉伯联合酋长国在没有说服力情况下声称拥有所有权

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémihyalin, hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接