有奖纠错
| 划词

Lieu de l'environnement des entreprises, de transport pratique, le matériel Qi, fort technique vigueur.

企业地环境好,交通方便,设备齐,技术力量强。

评价该例句:好评差评指正

La beauté du tennis tient dans ces rencontres qui s'étirent, indécises.

比赛不确定性,正是网球魅力

评价该例句:好评差评指正

Quel temps fait-il maintenant dans ta ville?

城市现天气怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正

La DGAC et Aéroports de Paris (ADP) recommandent aux passagers de contacter leurs compagnies aériennes.

法国民航总局和巴黎机场建议旅客联系其航空公司(确)。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

必须他成为索尔菲力诺(社会党总部地,译者注)确凿无疑主人之前把他除去。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de voir le vrai problème, ils en ont inventé un autre.

他们非但没有悟出真正问题.反而制造出另一个问题出来.

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.

当然服务于我国客户是我们根本

评价该例句:好评差评指正

Combien de département y a-t-il dans votre organisation?

织共有多少部门?

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案位置,有著重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez mis le doigt sur la difficulté.

您指出困难了。

评价该例句:好评差评指正

C'est là, mon ami, que le fantasme de la vie est né.

而这一切,我朋友,恰恰是生活奇妙

评价该例句:好评差评指正

Vivre ou mourir, c’est bien là la question.

生或死,这就是问题

评价该例句:好评差评指正

L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.

故事发生日本室町时代,阿席塔卡部落虾夷族位于东方日本。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux, âgé de 25 ans, était co-responsable de l'atelier d'où s'est échappé Jean-Pierre Treiber.

其中,有个25岁嫌疑人,是罪犯特赖贝尔监狱车间负责人。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux appels à l'emplacement de la possibilité de vente.

欢迎你能来电争取销售机会。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous présenter un peu de la ville où se trouve cette université ?

你能介绍一下这所大学城市吗?

评价该例句:好评差评指正

De transport peuvent être servis directement ville-région peuvent être servis sur la dernière ligne droite.

。代运可直送达地区级市,可直送达家门。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.

持有长期签证人要地区派出所登记。

评价该例句:好评差评指正

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有必要为确定设保人地规定特别规则。

评价该例句:好评差评指正

«La ville de Managua, la capitale, est le siège des quatre pouvoirs de l'État» (art. 12).

根据《宪法》第12条,“马那瓜是共和国首都和四个政府分支地”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Goniada, goniasmomètre, Goniaster, Goniastraea, Goniatites, gonidie, Gonimophyllum, gonio, Gonioceras, Goniochloris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.

“人们是从来也不会满意自己所在的地方的。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !

我喜欢浏览站,这是我的爱好所在。我很喜欢做饭!

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

À l’heure actuelle, les chiffres sont astronomiques.

更是当今全球最价值连城的所在

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est tout l'enjeu de la présence de la Présidente de la Commission.

这就是委员会出席出席会议的全部意义所在

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Vous êtes ici dans la cuisine que j'ai voulue rose très buvard, layette, carrément.

所在的厨房我希望这里是粉蓝的,方的。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Namur en est la capitale et le siège de son gouvernement.

那慕尔是该地区的首府和政府所在地。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tu peux toucher, c'est fait pour ça.

你可以摸,这就是它的价值所在

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Elle est Vietnamienne, donc c'est de la cuisine vietnamienne parce que ce sont mes racines,  ma culture.

她是越南人,所以做的是越南美食因为这些是我的根源和文化所在

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et vous finissez tous par perdre le vue, ce qui compte vraiment.

一个个最后都成狭隘之人,这才是问题所在

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Un bon film français, il y a que ça de vrai.

一部好的法国电影,这就是它的意义所在

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et c'est comme ça qu'elle a le meilleur de la valeur.

这就是它的最大价值所在

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous avez un endroit préféré dans votre quartier ?

在您所在区域,您有喜欢的地方吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle nous oblige à les regarder en face, à les traiter avec fermeté.

她让我们直面伤害,独自思考问题所在

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est pas la question, je te rappelle que c'est moi qui pousse le chariot.

这不是问题所在,我提醒一下,推购物车的人可是我啊。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Parce que parfois certains contenus sont indisponibles dans le pays où on est.

因为有时候有些内容在我们所在的国家是不可用的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc il vient vers celui qui parle, oui.

所以,他走回说话人所在地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est ça, la force du football français.

这才是法国足球的力量所在

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est, par exemple, le cas en Ouzbékistan où se trouve la mer d'Aral.

例如,咸海所在的乌兹别克斯坦就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pourtant j'y consens, parce que c'est ça la dénocratie.

但我还是会倾听你们,因为这就是(不)民主(此处为文字游戏,单词原为démocratie)的意义所在

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Tout aussi remonté, le maire de Messine enrage de voir les promeneurs dans sa ville.

墨西拿市长很生气地看到他所在城市有人在闲晃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gourmander, gourmandise, gourmandises, gourme, gourmé, gourmer, gourmet, gourmette, Gournay, gourou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接