有奖纠错
| 划词

La plupart des requérants ont présenté des copies du titre de propriété ou du bail attestant leurs intérêts dans les biens en cause.

赔人提供房契或租约的副本来明他们与受损害的财产的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'obtention des titres d'une maison existante ou d'un permis de construire pour un Palestinien est un processus long, onéreux et souvent compliqué au point d'être dissuasif.

巴勒斯坦人取得房契或建筑许可的工作耗时费力,往往手续复杂,令人沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées ont consisté à sensibiliser tous les détenteurs de titres fonciers, y compris les femmes, qui souvent ne connaissent pas au leurs droits fonciers ou successoraux.

宣传活动针对所有有房契者,包括妇女,他们往往不解其财产权和继承权。

评价该例句:好评差评指正

Dans cet ordre d'idées, le Conseil a demandé instamment au Gouvernement ougandais d'accélérer la délivrance de titres de propriété à l'Institut ce qui faciliterait la mise en place de coentreprises avec le secteur privé.

在这方面,理事会敦促乌干达政府加速向研究所发放房契,因为这将有助于推动与私营部门建立合资企业。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des plans immobiliers à long terme, le Conseil a noté avec satisfaction que le Gouvernement ougandais, dont l'appui en la matière était total, avait donné l'assurance qu'il délivrerait les titres de propriété à l'Institut peu après la clôture de la session.

关于涉及房地产投资的长期举措,理事会满意地注意到乌干达政府力支持这一风险投资,并打算在会议结束后立即给研究所发放房契

评价该例句:好评差评指正

L'opposition municipale exigeait que les propriétaires qui ne disposaient d'aucun document officiel leur permettant de justifier leur statut de propriétaire des terrains soient aussi indemnisés, car les terres en question appartenaient à leur famille depuis des années, même si cela n'était pas mentionné dans le cadastre.

市委员会中的反对派成员要求,对于无法用正式房契明土地拥有权的人,也给予补偿,因为这些家庭持有这些土地已有很年,尽管没有在土地登记处登记。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anaspides, Anastase, anastatique, anastéral, anastérol, anastigmat, anastigmate, anastigmatique, anastigmatisme, anastomose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Tiens, Voldemort, tu pourrais acheter un viager, toi ?

“哎,伏地考虑买个养老房契(viager)吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Si elles placent toutes leur appart en viager, y'aura plus jamais de proprios !

如果她们把所有房子都挂养老房契,世界上就再也不有新房东

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est-à-dire que quand tu visites un viager pour voir si tu l'achètes ou non, c'est pas l'état de l'appartement qui t'intéresse... C'est l'état d'la vieille !

也就是说,当去参观养老房契房子时,关注重点,根本不是房子状态… … 而是老体状况!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Un viager, c'est quand cet appart ne te coûte " QUE" 300 000 euros, MAIS, qu'il est habité par une grand-mère à qui , en plus des 300k, tu dois une rente tous les mois qui s'élève à genre 5000 balles.

养老房契(Viager)呢,就是这个公寓只要300000欧元,但是!它里面住着一个老,除那30万块之外,每个月还得再给她支付5000欧养老金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anavaccin, anavenin, anavirus, anazoturie, ancestral, ancestrule, ancêtre, ancêtres, anchan, anche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接