Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.
组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费
的索赔是合理的。
Cette réinstallation a été jugée trop hâtive étant donné que le Gouvernement n'avait pas pris les mesures nécessaires pour répondre aux besoins économiques, sociaux et culturels des amputés, notamment un logement convenable et l'accès à l'éducation pour leurs enfants.
这项定居计划是欠考虑的,因为政府未采取必要的措施,解决被截肢者的社会、文化和经济困难,尤其是提供充足住房,以及为他们的子女提供教育机会。
La situation des personnes amputées est encore aggravée par le manque d'hygiène, l'absence de soins médicaux appropriés, les difficultés d'accès à l'eau propre et l'impossibilité de trouver des moyens viables de subsistance dans les camps de réinstallation des amputés dans tout le pays.
由于缺少必要的卫生条件,缺少适当的医疗保健及干净的饮水,以及在全国被截肢徙置区没有可行的创收活动,被截肢者的状况不断恶化。
S'agissant des coûts de la chirurgie d'amputation, le Comité pense que l'estimation du Koweït n'est pas raisonnable car elle est établie sur la base du coût moyen de la chirurgie à l'hôpital Mubarak Al Kabeer qui est supérieur au coût moyen de l'hôpital Al-Razi où les opérations ont été effectuées.
关于截肢手术的费,
组认为,科威特的估计不合理,因为所依据的Mubarak Al Kabeer医院的平均手术费
高于实际进行手术的Al-Razi医院的平均费
。
Récemment, il a fallu que la MINUSIL, des organismes des Nations Unies et des groupes de la société civile interviennent pour que le Gouvernement diffère l'application de sa décision de réinstaller dans l'intérieur du pays 50 amputés et plus de 300 personnes à leur charge hébergés dans les camps d'Aberdeen et Grafton à Freetown.
最近,在联塞特派团、联合国机构和民间团体组织的干预才使政府的一项措施得以推迟,这项行动本来是要将弗里敦的Aberdeen and Grafton集中营的50名被截肢者和他们的300多名家属迁往该国的内地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charles la considérait avec le regard trouble d’un homme ivre, tout en écoutant, immobile, les derniers cris de l’amputé qui se suivaient en modulations traînantes, coupées de saccades aiguës, comme le hurlement lointain de quelque bête qu’on égorge.
夏尔用醉汉的模糊眼光看着她,同时一动不动地听着肢的最
喊声。喊声连续不断,拖得很长,有时异峰突起,发出尖声怪叫,就像在远处屠宰牲口时的呼号哀鸣。
L'analyse montre en effet que ce jeune adulte a été amputé pendant l'enfance : les os de la jambe gauche, contrairement à ceux de la droite, sont petits, minces et fragiles, des os d'enfant dont la croissance s'est arrêtée après l'amputation.
分析表明,这个年轻人在童年时期就肢了:左腿的骨头
右腿不同,小而细且脆弱,孩子的骨头在
肢
停止生长。