有奖纠错
| 划词

Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux 36 amputés koweïtiens.

小组认为就36名科威特截肢者的假肢替换装置费用的索赔的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux amputés vivent actuellement dans des conditions extrêmement difficiles.

许多被截肢者现在的生活状况极端艰苦。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Comité estime que les peines corporelles, notamment la flagellation et l'amputation sont inhumaines ou dégradantes.

它认为包括鞭打和截肢在内的体罚不人道和有辱人格的。

评价该例句:好评差评指正

La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.

自上次报告以来,被截肢者和战争受伤人员的情况没有好转。

评价该例句:好评差评指正

Cet ajustement ramène le coût des soins à USD 1 330 422 pour les amputés koweïtiens et à USD 790 843 pour les amputés non koweïtiens.

调整后,科威特籍截肢者的治疗费用下降为1,330,422美元,非科威特籍截肢者的治疗费用下降为790,843美元。

评价该例句:好评差评指正

Au Darfour, au Soudan, la violence sexiste - les viols massifs et les mutilations - est le moyen habituellement utilisé pour déraciner des communautés rurales.

在苏丹的达尔富尔,基于性别的暴力,例如大规模强奸和截肢用来驱逐农村社区人员的一种常用手段。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, aucun mécanisme efficace n'a été mis en place pour suivre la formation assurée, et de nombreux enfants d'amputés n'ont toujours pas accès à l'éducation.

,还没有一个有效的机制能跟踪提供的技能培训。 而且许多被截肢者的子女还没有学上。

评价该例句:好评差评指正

Il juge enfin raisonnables les montants réclamés au titre des premiers soins pour les amputés tant koweïtiens que non koweïtiens, à l'exception des frais de chirurgie.

小组进一步认为,除手术费用以外,就科威特籍和非科威特籍截肢者最初治疗费用提出的索赔的。

评价该例句:好评差评指正

Dos courbé, des petites mains tracent, colorient sur des feuilles de papier les dessins de leur choix : maisons penchées, tentes, personnes amputées de leurs membres.

背微微弯着,好多双小手儿正在纸上创作着他们的作品:坍塌的房屋,帐篷,被截肢的人们。

评价该例句:好评差评指正

De plus, Israël a fait usage d'explosifs denses à métal inerte à Beit Hanoun et ailleurs dans la bande de Gaza, causant des blessures, nombres desquelles ont entraîné des amputations.

此外,以色列还在沙地带拜特哈嫩等地使用高密度惰性金属炸药导弹,使需要截肢的伤患人数增

评价该例句:好评差评指正

Il faudra appuyer de façon soutenue les programmes de création d'emplois ciblés sur les jeunes, y compris les jeunes appartenant à des catégories vulnérables comme les filles, les amputés et les enfants soldats démobilisés.

些以青年、包括女童、被截肢者和复员儿童兵等弱势群体为象的创造就业举措也应给予持续支持。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de personnes amputées et blessées sont hébergées dans des camps construits par le Conseil norvégien pour les réfugiés dans le cadre d'un projet de logement et de réinstallation qui leur était expressément destiné.

许多被截肢者和受伤者被安置在挪威难民事会根据一项伤残人员住房和重新安置计划而建立的难民营中。

评价该例句:好评差评指正

Pour une grande part, le soutien d'égal à égal aux personnes handicapées est indispensable car, en voyant d'autres personnes dans le même cas, elles réalisent qu'elles ne sont pas seules et qu'elles peuvent être aidées.

一名被截肢者在很大程度上需要同伴支持,需要通过看到其他人的事例来认识到他并不孤立无助的,而且自己有内在力量。

评价该例句:好评差评指正

Cette réinstallation a été jugée trop hâtive étant donné que le Gouvernement n'avait pas pris les mesures nécessaires pour répondre aux besoins économiques, sociaux et culturels des amputés, notamment un logement convenable et l'accès à l'éducation pour leurs enfants.

这项定居计划欠考虑的,因为政府未能采取必要的措施,解决被截肢者的社会、文化和经济困难,尤其提供充足住房,以及为他们的子女提供教育机会。

评价该例句:好评差评指正

Il est également intervenu dans un certain nombre de pays en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, la flagellation et la bastonnade.

某些实施体罚,包括截肢刑、石刑、鞭刑和笞刑的国家提出的指控,他参了回答。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, la Commission Vérité et réconciliation a recommandé un programme d'indemnisation des personnes amputées et blessées, afin de subvenir à leurs besoins dans les domaines de la santé, des pensions, de l'enseignement, de la formation professionnelle et de l'octroi de microcrédits.

真相与和解委员会在其报告中建议为被截肢者和受伤者制订整套的赔偿办法,满足他们在健康、养恤金、教育、技能培训及微额信贷等方面的需要。

评价该例句:好评差评指正

La situation des personnes amputées est encore aggravée par le manque d'hygiène, l'absence de soins médicaux appropriés, les difficultés d'accès à l'eau propre et l'impossibilité de trouver des moyens viables de subsistance dans les camps de réinstallation des amputés dans tout le pays.

由于缺少必要的卫生条件,缺少适当的医疗保健及干净的饮用水,以及在全国被截肢徙置区没有可行的创收活动,被截肢者的状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de l'achèvement de plusieurs projets pilotes en faveur des amputés et des blessés de guerre et en l'absence de réel soutien de la part du Gouvernement, un grand nombre de ces personnes ont quitté leurs villages pour venir mendier dans les villes.

尽管为被截肢者和战争伤残者展开的几个试点项目已经完成,但由于政府没有提供真正的支持,不少人离开了住地到城市讨饭。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des coûts de la chirurgie d'amputation, le Comité pense que l'estimation du Koweït n'est pas raisonnable car elle est établie sur la base du coût moyen de la chirurgie à l'hôpital Mubarak Al Kabeer qui est supérieur au coût moyen de l'hôpital Al-Razi où les opérations ont été effectuées.

关于截肢手术的费用,小组认为,科威特的估计不,因为所依据的Mubarak Al Kabeer医院的平均手术费用高于实际进行手术的Al-Razi医院的平均费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil norvégien pour les réfugiés, appuyé par le Programme alimentaire mondial, a construit de nouvelles maisons, a installé des personnes amputées, leur a fourni des rations alimentaires quotidiennes, et leur a offert des possibilités de formation et d'accès à des microcrédits, ainsi que la gratuité de l'enseignement pour leurs enfants.

由世界粮食计划署(粮食署)支持的挪威难民事会搭建了新房屋,重新安置了被截肢者,为他们提供每日的粮食配给,提供技能培训和小额信贷,为他们的孩子提供免费学校教育。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Parthe, Parthenium, parthénocarpie, parthénocônie, parthénogamie, parthénogenèse, parthénogénèse, parthénogénétique, parthénomixie, parthénospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Désormais amputée, elle porte une jambe de bois.

截肢的她戴着一条木

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

À peine un mois après son amputation, Terry faisait déjà une partie de golf.

截肢后的一个月内,特里就已经开始打高尔夫了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’amputation d’un membre, ou même le décès, peuvent résulter de la progression trop rapide de la maladie.

能因为疾病进展太快而导致截肢,甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il pourrait être utilisé pour scanner le corps d'une personne amputée à l'aide de photos et de photogrammétrie.

于通过照片和摄影测量技术对截肢者的身体进行扫描。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Lorsqu'il est pris en charge, les médecins évoquent à l'époque une possible amputation.

- 当他得到照顾时,医生当时会提醒他能会截肢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les soldats ukrainiens amputés tentent de se reconstruire.

截肢的乌克兰士试图重建生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au centre de rééducation, plus précisément, pour rendre visite aux amputés de la guerre.

在康复中心,更具体地说,是去探望战争截肢者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

Blessé, Samson Boyo a dû être amputé et changer de métier.

的Samson Boyo不得不截肢并换工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Son corps est parsemé de brûlures et elle a été amputée des 2 jambes.

她的全身被烧截肢

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les manifestants sont des " blessés de la révolution" , des personnes handicapées ou amputées.

示威者是" 革命的员" ,是残疾人还是截肢者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Amputé d'une jambe, il est aujourd'hui libre.

一条截肢了,他现在自由了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Nicolas a été amputé il y a 15 ans après un accident de la route.

- 尼古拉斯在 15 年前因一场车祸被截肢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle va peut-être devoir être amputée.

能需要截肢

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il est amputé du pied et une broche répare son autre jambe cassée.

他的脚被截肢,一根别针修复了他另一条断

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il y a un an, il découvre l'histoire de cette femme, peintre, elle aussi amputée.

- 一年前,他发现了这个女画家的故事,她也被截肢了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Cette mère, dont le fils a été amputé après une frappe, nous raconte les raisons de son départ.

这位儿子在遭到袭击后被截肢的母亲向我们讲述了她离开的原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

Pour l'heure, aucune lapidation ni amputation n'a été documentée, mais cette justice des talibans terrifie les femmes afghanes.

到目前为止, 还没有石刑或截肢的记录,但塔利班的这种正义让阿富汗妇女感到恐惧。

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

En plus, il a un problème pour se situer par rapport au féminin, puisqu'il a été amputé.

此外,他在与女性定位方面也存在问题,因为他被截肢了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Je dirais qu'il y aura encore plus d'esprits d'amputés que de blessés.

我会说截肢的精神将会比受的更多。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

On essaie d'éviter les amputations sur des gens qui vont très très mal, avec des abcès, de la gangrène.

我们尽量避免对那些病情非常严重的病人进行截肢,他们的身体上有脓肿和坏疽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接