有奖纠错
| 划词

Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.

他打算再写一篇反对的文章。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.

联合是使后代

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour préserver les peuples du fléau de la guerre.

联合就是要使人民

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, au lieu d'être préservées du fléau de la guerre, des générations tout entières l'ont subi.

整整几代人不仅没有,反而被所吞噬。

评价该例句:好评差评指正

La région du Moyen-Orient ne saurait supporter une nouvelle tourmente ou les affres d'une nouvelle guerre.

中东区域无法承受新的痛苦或一场新的

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a été créée pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.

联合后代再遭

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence éviter que le feu de la guerre ne se propage durable à travers l'Afghanistan.

我们必须紧急防止在整个阿富汗的无情蔓延。

评价该例句:好评差评指正

« Nous, peuples des Nations Unies, résolus à préserver les générations futures du fléau de la guerre… »

“我联合人民同兹决心欲后世再遭……”。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour libérer ou « préserver les générations futures du fléau de la guerre ».

这就是当初设联合的原因,“欲后世再遭”。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de sauver l'espèce humaine du fléau de la guerre ne peut être laissée à personne d'autre.

挽救人类的责任不能推卸给任何其他人。

评价该例句:好评差评指正

Ici, nous unissons idéaux et volontés pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.

在这里,我们因我们的理想和意愿团结起来,使后代

评价该例句:好评差评指正

Dans le préambule de la résolution, le rôle attribué à l'Assemblée générale est ainsi décrit

通过这项决议的目的是承认大会为防止而承担的责任。

评价该例句:好评差评指正

L'un des principaux objectifs de l'Organisation des Nations Unies est d'épargner aux générations futures le fléau de la guerre.

联合的主要目标之一是欲后代

评价该例句:好评差评指正

Nous devons honorer notre engagement solennel de préserver les peuples des Nations Unies du fléau de la guerre.

让我们兑现我们拯救我联合人民再遭的庄严承诺。

评价该例句:好评差评指正

Une fois achevé, ce système approvisionnera quelque 35 000 personnes vivant dans cette zone en proie au conflit.

这个系统完成之后,将向这个饱经地区的大约35 000居民供水。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée, il y a 60 ans, pour préserver les générations futures du fléau de la guerre.

前,为后世再遭,创了联合

评价该例句:好评差评指正

Mais tout cela ne suffira peut-être pas si nous souhaitons préserver les générations futures du fléau de la guerre.

但是,如果我们要成功地使后世,这一切可能还不够。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, je voudrais dire que l'objectif fondamental de l'ONU est d'épargner le fléau de la guerre aux peuples.

最后请允许我说,使后世是联合的基本宗旨。

评价该例句:好评差评指正

La Charte nous dit que l'Organisation a été créée «pour préserver les générations futures du fléau de la guerre».

《宪章》告诉我们,创本组织是“欲后世再遭”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 55 ans, l'ONU a été créée « pour préserver les générations futures du fléau de la guerre ».

五十五年前,建联合使后代”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接