Les cultures et les fruits mûrissent avec le beau soleil d'automne.
各种水果和作物在秋日的艳阳中成熟。
Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.
她小心摸着水果判断它们是否成熟。
Les cheveux de la fillette étaient blonds comme le blé.
小女孩的头发像成熟的麦穗一样金黄。
Le blé est encore vert.
小麦还没成熟。
Le soleil cuit les fruits.
阳光使水果成熟。
Comme la maturité local immobilier, et ensuite profiter d'une bonne réputation au niveau local.
作为一个当成熟的开发商,再本享有较好的信誉。
Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.
〈谚语〉要考虑成熟后再讲。
La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.
广成熟的科学与文物保护材料的应用。
Possèdent les compétences techniques et la maturité force de vente du réseau.
具备雄厚的力和成熟的销售网络。
Il ne faut pas manger son blé en herbe .
不应该在麦子不成熟时就把它吃掉。
Une gamme complète de produits, de technologies matures et fiables, de qualité.
品种类齐全、成熟、质量可靠。
"Les conditions ne sont pas m?res", a confirmé un responsable local de l'Administration du tourisme.
“条件还不成熟”,当一位旅游管理负责人说。
Elle s'est formée à l'école de la vie.
她在生活的大学校里成熟起来。
Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !
噢!莫要急急忙忙,成熟你们的思想!
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得等到条件成熟的时候。
J'ai un réseau de vente à maturité et avancées de gestion d'expérience.
我公司拥有成熟的销售网络和先进的管理经验。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟的干涩感。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后的最佳时期收割,较好的保存了它的水果味。
Les bananes se tachent de points noirs en mûrissant.
成熟的香蕉上有黑斑点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成时,他去卖西瓜。
Quoique très jeune, elle fait preuve de maturité.
虽然非常年轻,但她显示出成一面。
Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.
是,人民在十八世纪已经受了启蒙教育,他们必将成于十九世纪。
Parce que les conditions ne sont pas réunies.
因为现在条件尚未成。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等到时机成时候。
C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.
葡萄在这些覆盖着明媚阳光山丘成了。
Mais j'attendrai dans la science de mon gouvernement que les conditions soient favorables.
但是按照我统治理念得到条件成才下令。
Les très mûres font 25-26% de sucre.
非常成果实含有25%-26%糖分。
Ensuite, Beyoncé a beaucoup travaillé, et sa stratégie est bien rodée.
然后,碧昂丝做了很多工作,她策略也很成。
Oui mais bien vert ? Peu importe ?
但还成?关系?
C’est bon mon idée est toute faite.
好,我想法已经成了。
Je cotise maintenant, je suis juste plus mature.
我现在贡献了,我只是更成了。
Ils n'ont pas encore fini de maturer, la fleur de surface.
这些表面花还有完成成。
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古拉采摘着成小草莓。
La fête de la raclette avait lieu mi-août, lorsque les fromages étaient arrivés à maturité.
芝士奶酪节在8月中旬举行,当时奶酪已经成。
Bon, mais elles ne sont pas aussi mûres que les autres.
好,但是它们有其他苹果那么成。
Alors comment savoir si une tomate a été cueillie mûre ?
那么如何知道一颗番茄是否成后被采摘?
La truffe prend un malin plaisir à se faire attendre, mais qu'importe.
松露成晚,需要耐心等待,但无所谓。
Quand c'est mûr comme ça, cueilli sur l'arbre mûr, c'est idéal !
像这种成了就可以直接从树摘下来!
Cette figue a mûri ce matin sur mon figuier et j'ai pensé ..
这颗无花果今早在我无花果树成啦,我觉得。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释