Au théâtre , il y a souvent un entracte.
戏剧表演中间有休息。
Dada est également son et image avec le théâtre et le cinéma.
尚有戏剧和电影,都有达达的声音和形象。
Parmi les nombreuses légendes j’ai choisi celle qui me permettait une mise en scène dramatique.
在众多的历史传奇中,我选择了表达最具有戏剧性的。
La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.
电视直接的挤占了别的休闲动,部分的阅读时间和欣赏戏剧的时间。
Le tremblement de terre n'est pas un jeux ni spectacle pour amuser les gens.
是场取悦他人的戏剧。
N'être point occupé et n'exister pas est la même chose pour l'homme.
美食美酒、东西戏剧、败家生…什麽都来点,尝试嚼烂中。
L'événement de 2011 sera certainement l'arrivée pour la première fois d'une sélection de pièces chinoises.
2011年的阿维尼翁戏剧节将有中国戏剧出现。
Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.
她的母亲,选择了戏剧和电影作为二生命。
Il apprend la poésie et le théâtre dès son adolescence.
从他青少年起,就学习了诗歌与戏剧。
En effet, ce centre organise des activités telles que danse, musique, théâtre, atelier d'écriture.
这个中心组织些动,如:舞蹈,音乐,戏剧,写作等。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这时期,他开始对戏剧产生了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。
Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.
环境更好的是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。
? Hamlet ? est un célèbre drame de Shakespeare.
《哈姆雷特》是莎士比亚有名的部戏剧。
Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.
个哑剧演员用他自己的魔法棒让他的生充满戏剧性。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个故事很有戏剧性。
J'aime la danse, l'art dramatique et la musique.
我喜欢舞蹈.戏剧和音乐.
On considère Shakespeare comme un des plus grands génies dramatiques de tout le temps.
莎士比亚被认为是历史上最伟大的戏剧天才之。
L'école de théâtre devient une pépinière de jeunes talents.
戏剧学院成为有才的年轻人的培养基。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théâtre, film et poésie.
杜拉斯这两部作品结合了文学、戏剧、电影和诗歌多种形式。
Ces représentations se sont déroulées à Sarajevo et à Zenica devant des salles pleines.
这些表演在戏剧节全面展开之前在塞拉热窝和Zenica举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La raison de cette diffusion gigantesque que n'a pas connue le cinéma.
电视这一种巨大广泛传播,电影是没有经历过,戏剧更别提了。
D'ailleurs, c'est le sujet de la célèbre pièce de Molière le Bourgeois gentilhomme.
此外,这是莫里哀著名戏剧《le Bourgeois gentilhomme》主题。
J'aime bien quand ça raconte des histoires et que c'est assez théâtre, aussi.
我这个妆容讲述了一些故事,这也有戏剧性。
J'ai ce fameux canapé, ça a été tout un drame.
我这个有名沙发来戏剧化。
Est ce que le spectacle a déjà commencé ?
戏剧表演已经开始了?
Ah oui ! Une soirée spectacle, c’est bien, ça ! On va voir le détail.
对啊!一场戏剧,这好啊!我们来看一下细节。
Je suis intéressé(e) par un cours de français pour le théâtre.
我对一门法语戏剧课感兴趣。
J'aime bien ce qu'ils font, mais je n’ai pas envie de théâtre classique.
我这些学品,但是我不古典戏剧。
Mais qu'est-ce qu'il y a comme spectacle en ce moment ?
但是最近有什戏剧在上演吗?
Je suis le genre de personne qui aime les strass, les paillettes et le drama.
我是那种亮片、闪光和戏剧人。
Oui, bonjour, monsieur. Je voudrais réserver des places pour la pièce Accent aigu.
你好,先。我想预定戏剧闭口音符票。
Le théâtre du boulevard attire le grand public par des pièces légères et amusantes.
林荫道戏剧由于其内容轻快和幽默吸引了许多观众。
Elle s'intéresse notamment au théâtre et à la mode.
她对戏剧和时尚尤其感兴趣。
Moi, je trouve que c'est les rajeunir... On y va à quelle heure ?
我觉得古典戏剧应该焕发青春......我们几点出发?
Lire beaucoup, que ce soit du roman ou des livres de dramaturgie.
阅读大量书籍,无论是小说还是戏剧书籍。
Nous allons commencer par ce spectacle, Les Nuits blanches, de Dostoïevski.
我们将由多丝塔芙不眠之夜这个戏剧开始。
Cette pièce est mise en scène et jouée par Xavier Gallet, vous la conseillez ?
这个戏剧被搬上了大荧幕而且由埃加勒参演,你推荐这吗?
Et bien, j'écouté toujours beaucoup de comédies musicales, j’ai été élevée avec ça.
我听了多戏剧音乐,在这上我学到了多。
Et au théâtre, tu aurais quelque chose à me conseiller ?
那戏剧呢,你有什建议吗?
Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.
他还涉足了戏剧,与后来成为他未婚妻人一起合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释