有奖纠错
| 划词

Les paresseux trouvent toujours des excuses pour ne pas travailler.

懒汉总能找作的借口。

评价该例句:好评差评指正

La Belgique est-elle le paradis des flemmards? D'après un rapport de l'OCDE, les Belges travaillent en moyenne 7 heures par jour contre une moyenne de 8 h17 dans les 29 pays de l'OCDE.

比利懒汉的天堂吗?根据OCDE报告,比利作7小,而OCDE的其他29国家则平均要8小17分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Il me fait passer pour un gros feignant.

他把我当成一个懒汉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une grosse force paresseuse. Il était assassin par nonchalance.

这是个大力懒汉,凭懒劲杀人凶手。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

是,是金黄东西,这些东西叫那些懒汉们胡思乱想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pour nous les cénobites ne sont pas des oisifs, et les solitaires ne sont pas des fainéants.

在我们看来,静修者是游手好闲人,违世遁俗人也懒汉

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Le fait d'être malade n'est pas une raison valable pour rester au lit toute la journée. Fainéant ! "

生病是一整天赖在床上正当理由。懒汉

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Et ben, ma louloute… Ne dramatise pas !

嗯,我懒汉...别戏剧化!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ma louloute, j'arrive du vide greniers. J'ai déniché un ustensile de cuisine révolutionnaire !

懒汉,我来自车库销售。我一个革命性厨房用具!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Rien que pour vous, je baisse le prix de 50 %. Yeahhh, ma louloute.

只是为你,我把价格降低50%。是,我懒汉

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors mon loulou, génial, c’est pas mal du tout toi ce que tu as fait là.

所以我懒汉, 太好, 你在那里所作所为一点也坏。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Hey, c'était pour rire ma louloute. Ma mère est à fond dedans.

嘿, 是笑我懒汉。我妈妈全中

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ok. Maman : 1. Lou : 0 Viens ma louloute.

还行。妈妈: 1. 卢: 0 来我懒汉

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et en effet, ils « savaient » , et l’homme qui « sait » réussit là où d’autres végéteraient et périraient inévitablement.

事实上,他们精力非常旺盛,在一个懒汉必然死亡地方,他们是可以成功

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Hier donc, le serrurier ayant posé ma persienne et ma porte de fer, j’ai laissé tout ouvert jusqu’à minuit, bien qu’il commençât à faire froid.

昨天,锁匠放下懒汉和铁门,我把所有东西都开午夜,虽然天开始变冷

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Elle me file vraiment les chocottes, j'en fais des cauchemars. Ma louloute, si tu veux je peux te raconter une histoire pour te changer les idées, comme quand tu étais petite.

她真我巧克力, 我做恶梦。我懒汉, 如果你想, 我可以告诉你一个故事来改变你想法, 就像你时候一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对内对外, 对内搞活,对外开放, 对内政策, 对能, 对溺水者的急救, 对牛弹琴, 对牛马的烙印, 对农业的投入, 对偶, 对偶(性),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接