Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.
在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人武器。
Le mardi 13 novembre, au cours d'une série d'événements survenus rapidement à l'intérieur et aux alentours de Kaboul, on a cru que les mercenaires taliban et leurs alliés terroristes tenaient bon, mais ils ont abandonné la ville d'une manière précipitée, laissant un vide du pouvoir.
13日,星期二,在喀布尔附近迅速发生了一系列事件,人们原来认为会固守阵地塔利班雇佣军及其恐怖分子同盟者慌忙地放弃了这
城市,造成权力真空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Éperdue, Catherine remettait également ses sabots, boutonnait à son cou la vieille veste d’homme dont elle se couvrait depuis le froid ; et elle courut derrière son galant, elle ne voulait pas le quitter, car on allait le massacrer, bien sûr.
卡琳也慌忙穿上木屐和那件入冬以来一直穿着的旧男上衣,把扣子直扣到领口,跟在她的情人后面跑着;她认为人们一定要杀害他,因此不肯离他一步。