Génial !Je me sens très bien !
太棒了!天感觉很好!
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
头很晕,感觉非常不舒服。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,什么也感觉不到。
Ce wagon est vieux, on dirait qu'il date du 20ème siècle.
这车厢很旧,感觉可以追溯到20。
C'est un homme sans famille et il se sent seul.
是没有家的人,感觉很孤单。
Je ne me sens pas bien ce matin.
天感觉不好。
Dites au médecin ce que vous éprouvez.
把您的感觉告诉医。
J'éprouve une impression d'étouffement chez moi .
家有种窒息的感觉。
Il donne l'impression d'être sûr de lui.
给人十分自信的感觉。
Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细的手指感觉更灵敏。
J'ai mal à la tête et je suis fiévreux.
感觉头疼,而且有些发烧。
Je t'aime, mais comment puis-je pas sentir votre amour, même si seulement une petite idée.
很爱你,但是怎么感觉不到你的爱,即使感觉到了也只有一点点。
Que penses-tu de l'aménagement de cette pièce?
布置的房间你感觉怎么样?
J'ai l'impression que tout le monde me déteste.
感觉所有的人都讨厌。
C'est parce que c'est ... trop.... bon.
因为感觉就是那麽样的美好!
Il se sentait gagné par une espèce de somnolence.
开始有一种昏昏欲睡的感觉。
Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚的感觉。
L’Amour C’est la plus belle fa?on de se Sentir Vivant.
爱是感觉自己活着的最好的方式。
Il a un sens aigu des réalités.
对周围事物有敏锐的感觉。
J’ai vécu toute ma vie avec ce sentiment de rejet.
一直都有被抛弃的感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les hommes sentent moins mauvais que les rennes.
男人比驯鹿不那么糟糕。
On dirait un chien ! On dirait un oiseau.
像只狗!像只鸟!
On en avale une par semaine et l'on n'éprouve plus le besoin de boire.
每周吞一丸就不会口渴。
Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.
想要融入人常。
Je ne me sens pas très à l'aise.
我不太舒。
Mmh ça se sent que c'est bio!
这是有机食品!
Et du coup, ça fait du bien.
现在好多了。
Je me suis un peu recentrée sur la culture française.
我我重新关注法国文化。
J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.
我喜欢皮肤非常干净的。
J'ai l'impression qu'il lui manque quelque chose.
我他缺点什么。
Je vais sentir la vie nace, là!
我现在生活真难!
Ça va un petit peu vite pour moi.
我有点快了。
Je sens que ça va être un régal.
我会好吃!
Elle ne se sent pas très bien.
她不是好。
– Moi je trouve que ça vibre un peu.
我这里在震动。
Ça vous fait quoi d'être l'échappé ?
当逃逸选手咋样?
Ça peut, tout ça, donner un air hautain.
给人到一种傲慢的。
Ah, je ne me sens pas très bien.
啊,我不太舒。
Femme 1 : J’ai l’impression que ça ne va pas. Qu'est-ce que tu as?
我这不行,你如何?
Mon ami ne se sent pas bien.
我的朋友不舒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释