Je suis très heureux que vous ayez réussi ce que vous avez entrepris.
您所做的事情取得成功感到。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到的是,她的妻子布鲁尼陪伴在她左右。
Pierre fait partie de l’equipe medicale j’en suis content.
皮埃尔是医疗队的成员,此感到。
Vos parents sont contents de vos bonnes notes,nous le sommes aussi.
的父母亲对的好成绩感到,也是。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在得到了慰之后(人总是会自慰的)就会因认识了而感到。
Nous nous félicitons de l'heureuse issue de cette affaire.
这件事获得圆满解决而感到。
Je suis très heureux de votre succès.
您的成功感到。
Nous devrions être heureux, bébé. Toujours ensemble.
应该感到,孩子。总是在一起。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在得到了慰之后(人总是会自慰的)就会因认识了而感到。
Nous nous réjouissons des succès obtenus par nos sportifs.
的运动员所取得的成就感到。
Je me réjouis que vous soyez en bonne santé.
身体健康而感到。
Nous avons tous apprécié la manière dont les choses se sont déroulées.
大家对做成这件事感到。
Nous sommes satisfaits de voir que nos attentes se sont réalisées.
当的期望实现时,会感到。
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'Examen ministériel annuel.
此外,欧盟还对通过了年度部长级审查的多年期工作方案感到。
Nous sommes heureux que le Ministre d'État M. Howells ait pu ouvrir ce débat.
对豪厄尔斯国务大臣能够开始本次辩论感到。
Je suis très satisfait des progrès réalisés au sommet de Gleneagles du Groupe des Huit.
对在格伦伊格尔斯8国集团首脑会议上取得的进展感到。
Nous sommes satisfaits du large appui recueilli par l'Initiative de sécurité contre la prolifération.
挪威感到,“防扩散全倡议”赢得广泛支持。
Nous sommes également très heureux de l'évolution intervenue sur le terrain.
对地面的发展也感到。
Je suis heureuse que le Conseil de sécurité ait pris note de ces enseignements.
感到的是,全理事会已注意到这些经验教训。
Nous sommes heureux de disposer enfin de la Commission de consolidation de la paix.
感到的是,终于有了建设和平委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelle coupe? Une coupe qui ferait plaisir à un Anglais qui est fou de foot.
怎么剪?一个能让热爱足球英国人感到高兴发型。
“那么,在你得到了之后(人们总是会自)你就会因为认识了而感到高兴。
Les épiciers, les boulangers, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.
这个杂货店老板,面包店老板,乳品店老板,他们 呢,他们对此并不感到高兴。
Les épiciers, les boulanger, les crémiers du quartier, eux, ne s'en réjouirent pas.
Bravo, j'suis trop contente pour toi Et t'en est où là?
太棒了,为你感到高兴, 你现在做到哪一步了?
Pour arroser ça? Oui, je suis content pour toi.
为了庆祝吗?,为你感到高兴。
Ils pleurent et se réjouissent à leur manière.
它们以自己方式哭泣或者感到高兴。
Ce principe a fait école et régale les Brésiliens des villes.
这一原则开创了先例,让城市里巴西人感到高兴。
Tu pourrais dire " Je suis content pour toi" .
你可以说“为你感到高兴”。
Soyez heureux de votre niveau actuel, qui est meilleur qu'avant.
对自己目前水平感到高兴,它比以前了。
Ça me fait plaisir de vous rendre service.
" 为您效劳感到高兴。
Et il souriait, rassuré, presque content, sûr du succès, étant incapable de s’affliger longtemps.
于是他微微一笑,感到定心了,几乎有点感到高兴,觉得成功在望,而他正在受不了长时间苦恼。
Elle a souri et t’a dit qu’elle en était heureuse pour toi.
她面带笑容,说她为你感到高兴。
Combien de fois vais-je te le dire, tu devrais t’en réjouir, non ?
你要说几遍,你应该感到高兴,不是吗?”
Es-tu heureux pour cette personne ou ressens-tu le besoin de la minimiser ?
你是否为这个人感到高兴,或者你觉得有必要弱化他成功?
Tu constateras que tu es capable de les maintenir, alors réjouis-toi de ta réussite!
你会发现,你能够维持住这些改变,所以为你获得成功而感到高兴吧!
Et puis faites des photos, ça me fait plaisir de voir vos réalisations.
然后请记得拍照,看到你成果会让感到高兴。
Encore une fois, ça fait le bonheur des archéologues.
这再次让考古学家感到高兴。
Les plus conservateurs sont donc absolument ravis !
因此,最保守人绝对感到高兴!
Les conservateurs se réjouissent pour leur poulain, ou plutôt leur pantin.
保守派为他们爱将或者说傀儡感到高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释