有奖纠错
| 划词

Mes intentions sont de t'obéir , Tes intentions sont de me conduire.

我的是顺服你,你的是引导我。

评价该例句:好评差评指正

VOTRE EMPLOYEUR EST LIBRE DE REDIGER VOTRE CONTRAT COMME IL L'ENTEND.

你的雇主可以根据其

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pallier le manque de volonté politique que par l'existence de volonté politique.

只能通过政治来纠正缺乏政治的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le mot volontaire vient du latin « voluntas » qui signifie volonté, volonté humaine ou libre arbitre.

“志愿者”一词源于拉丁字“voluntas”,即,人的或自由

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est qu’une proposition, vous pouvez faire comme vous voulez.

这是个建议,您可以您的去做。

评价该例句:好评差评指正

Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.

结果就是,每个人按照自己的行事,不考虑后果。

评价该例句:好评差评指正

À la foi de la compagnie, si la volonté, peut espérer à coopérer plus d'amis.

公司以诚,如有,希望能跟更多朋友作。

评价该例句:好评差评指正

C'est une indication satisfaisante d'une volonté politique, qui nous oblige à agir avec promptitude.

这是令人欢迎地表明一种政治,这种使我们有义务迅速开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a agi selon vos désirs.

他照您的行事。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.

这是政治的明确表示。

评价该例句:好评差评指正

La volonté politique et des ressources sont essentielles.

政治和资源必不可少。

评价该例句:好评差评指正

On peut douter que cette volonté existe.

是否存在这种还是问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela répond aux aspirations du peuple du Timor oriental.

这符东帝汶人民的

评价该例句:好评差评指正

Si cette volonté fait défaut ou est trop faible, la paralysie perdurera.

如果缺乏政治,或者此种不坚决,会议的瘫痪状况就会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.

还需要强有力的政治

评价该例句:好评差评指正

Ne nous plaignons pas de l'absence de volonté politique.

让我们不要抱怨缺乏政治

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est de volonté politique.

现在所需要的是政治

评价该例句:好评差评指正

Les arrangements multilatéraux d'entreposage supposent la volonté de travailler ensemble.

多边贮存安排代表一种

评价该例句:好评差评指正

C'est désormais affaire de volonté et de détermination.

现在是和决心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de faire montre de volonté politique et d'agir.

我们只需要政治和行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bonnemaisoniaceae, bonne-maman, bonnement, bonnet, bonneteau, bonneterie, bonneteur, bonnetier, bonnetière, bonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

Il y a aussi une volonté d'État qui est de contrôler la monnaie.

国家也有控制货币的意愿

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je n'ai aucune envie de faire 5 ans de plus.

我没有任何意愿再做五年。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Et continue à faire exactement comme tu l'entends.

然后继续自己的意愿去做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elles en font ce qu'elles en veulent après.

她们可以根据自己的意愿来选择。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Et le libre arbitre dans tout ça ?

—那是跟随自由意愿选择吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

C'est important, pour son plaisir, pour son équilibre.

对于,自身意愿和,平衡是的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小厨房

Faites selon vos envies et votre palais !

意愿的口味做!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu cherches à être approuvé et à te conformer à ce que les autres veulent.

寻求被认可并遵从他人的意愿

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ta volonté d'atteindre tes buts et objectifs s'est-elle affaiblie ces derniers temps?

达成目标的意愿最近是否有所减弱?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin, je fais vraiment en fonction de mes envies.

总之,我会完全自己的意愿来安排。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ils contrôlent qui ils veulent, selon leur bon plaisir.

他们根据意愿,检查自己想检查的人。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Qu'est-ce qui manque aujourd'hui, des moyens politiques, une volonté ?

所以现在还缺什么呢?政策还是意愿

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Pour ça, je pense qu'il faut qu'il y ait une vraie volonté.

为此,我认为必须有真正的意愿

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais ça ne l'a pas empêché de vouloir aider.

但是这并没有打消他想帮助别人的意愿

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par contre, il se peut que cette volonté de réalisation soit parfois trop droite.

相反,可能这种实现的意愿有时会太直接。

评价该例句:好评差评指正
看过吗?

Il est essentiel de faire comprendre aux terriens que nos intentions sont pacifiques.

让地球人明白我们的和平意愿的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au cinéma, une telle organisation tient essentiellement à la volonté du réalisateur.

在电影中,这种组织本质上取决于导演的意愿

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Nous faisons pause à ces paliers, nous respirons selon sa volonté.

我们停在这些水平上,我们他的意愿呼吸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y a de la volonté dans la pensée, il n’y en a pas dans le rêve.

思想有意愿,梦想却没有。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est entièrement gratuit et si vous le souhaitez, vous pouvez vous désabonner à tout moment.

这完全是免费的,可以根据个人意愿随时取消订阅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boomer, boomerang, boort, booster, boothite, bootlegger, boots, bootstrap, Boottia, Booz,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接