有奖纠错
| 划词

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

它是如此亲切,使平静又愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.

虽然你今天做了一些严肃的事,不过感到轻松愉悦

评价该例句:好评差评指正

C'est un plaisir de travailler sous votre direction.

在你的指导下愉悦

评价该例句:好评差评指正

Elles sont toutes les deux au-delà des mots.

苦难和愉悦之大、之深,都不是言词能够表达的。

评价该例句:好评差评指正

Mais le plaisir est court parce que tout de suite après, je me regarde dans la glace.

但是这份愉悦总是短暂的,因为马上我就在镜子中看到了自己的模样。

评价该例句:好评差评指正

On prend le style clair et naurel, aisé et joyeux, comprenant la pluralité de plusieurs civilisations de restauration.

格调设计明朗自然、轻松愉悦,兼容了多种饮食文化的多元性。

评价该例句:好评差评指正

Ce paysage m'enchante

这景色让愉悦

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs ils y seraient portés par le plaisir qu'un animal sent à l'approche d'un animal de son espèce.

此外,某一动物亲近另一同类动物时所体验的愉悦感,也会很快促使们予以模仿而交往。

评价该例句:好评差评指正

Développement psychosexuel : Réactions sexuelles de la personne humaine : aspects biologiques, plaisir, communication, affectivité et mythes.

类性反应:生理、愉悦、交流、感等方面和有关性高潮的传说。

评价该例句:好评差评指正

Cela dans le plus grand respect des l’authenticité de mes vins pour le plus grand plaisir de mes clients.

为了让我的客户获得最大程度的愉悦与享受,我们在上述过程中最大程度的尊重葡萄酒的正统性与可靠性。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de travailler avec lui et son équipe, comme nous avions aimé travailler avec son prédécesseur.

我们期待着与他和他的员共同,就如我们同他令尊敬的前任一道样感到愉悦

评价该例句:好评差评指正

On sort dans la joie et souvent on revient dans la tristesse, et les plaisirs du soir attristent le matin.

我们从快乐中走出,经常又回到忧伤之中,晚间的愉悦使得早晨忧愁。

评价该例句:好评差评指正

Tomates, mozzarella, jambon cru, basilic frais et huile d’olive : elle accompagne agréablement vos déjeuners pour les beaux jours.

西红柿,奶酪,生冷火腿,新鲜罗勒和橄榄油:它令愉悦的陪伴着你的午餐,让你有一个美好的一天。

评价该例句:好评差评指正

Sans justice, il serait impossible pour la société humaine de connaître la paix, la beauté, la joie et le bonheur véritables.

没有正义,类社会将不可能品尝到真正的和平、美好、愉悦和快乐。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les visiteurs et combien d'autres en seront ravis.Ils y rentreront pour savourer les yeux grands ouverts ce qui se cache de l'extérieur.

就这样,游览者和一些其他的将会感到愉悦,因为在这里他们将睁大眼睛体味这向外界隐秘的世外桃源。

评价该例句:好评差评指正

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古乐团将献上莫扎特赋予弦乐的最活泼愉悦的旋律。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces planètes étant par nature plutôt positives, vous irez, bon pied bon oeil, d'humeur joyeuse et active, prêt à vous lancer dans mille choses nouvelles.

所有的星座都在积极的位置上,所以你从头好到脚,充满愉悦的感受又享受着活力,不妨多多尝试新的东西。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, des conteneurs de jouets ont été distribués aux enfants accablés par la dévastation autour d'eux, leur apportant un peu de joie et convivialité.

灾难过后,中还通过集装箱为受到灾难影响的儿童运载和分发了大量的玩具,为他们带去些许的欢乐和愉悦

评价该例句:好评差评指正

Selon cette approche, il faut créer les conditions qui permettent aux individus de vivre tous les aspects de leur sexualité avec plaisir, en toute confiance et sécurité.

基于权利的办法要求创造条件,使们在性活动的各方面获得信愉悦和安全。

评价该例句:好评差评指正

Commentaire : Aller au travail et rentrer à la maison à pied, entretenir sa santé en marchant, cela nous met de bonne humeur et évacue la pression.

步行上下班,用走路的方式锻炼身体,愉悦和减压。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biface, bifacteur, bifagine, bifarié, bifère, bifeuille, biffage, biffe, biffement, biffer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que la langue reste un plaisir.

语言得是

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Les textures sont très agréables, il y a une bonne densité.

口感很,味道适中。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La joie du public était à son comble.

观众的达到了顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pense ici à la notion de plaisir.

的概念。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce genre de toilette est un soin aussi agréable à donner qu'à recevoir.

这种梳洗方式给人以的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ça doit être un moment de plaisir.

它得是段的时光。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Essayez de voir ce qui vous donne du plaisir, ce qui vous motive.

试着发现什么带给,什么激励

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qui fait plaisir, comme c'est agréable.

这让人感到快乐,感到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, justement j'en viens à la, au conseil numéro cinq, c'est prendre du plaisir.

现在来看第五条建议,

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut que la pratique reste agréable.

练习必须是的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

J'ai envie de donner du plaisir à ces chefs.

希望能让这些们感到

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est bah c'est ce qu'on appelle les feel good movie en fait.

这其实就是们所谓的令人的电影。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Non, c'est bien. -Ça fait plaisir, ça lui plaise.

这让人感到,很高兴他们喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

La bonne humeur est de mise, ce qui n’empêche pas les questions et les reproches.

人们心情,但也不乏问题和指责。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc, c’est le moment d'y aller à fond et de vous faire plaisir.

所以,趁夏季多吃点水果,给予自己吧。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais cette émotion était un plaisir et non une passion.

然而,这种感觉是一种,并不是一种热情。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Au bout de 9 mois, tu as connu la joie de donner la vie.

9个月后,体验到了生小孩的

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi boulotter allègrement une nourriture qui resterait sur l'estomac des autres singes.

因此,它们能够地吃其他猴子消化不了的食物。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Ça doit être réconfortant, frais, agréable.

它必须让人感到舒适、清新、

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Le vin chaud avec les fruits, c'est très agréable, il y a un bon équilibre.

热红酒配上水果,非常令人,整体平衡感很好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


big(-)bang, bigame, bigamie, bigarade, bigaradier, bigarrant, bigarré, bigarreau, bigarreautier, bigarrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接