Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
但,总的来说吃蛇对西方人来说难以想的。
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想的要复杂得多。
Maintenant, vous pouvez imaginer l'usage de ces sentiments à plat lampe de lecture.
现在你可以想一下使用这样平板阅读灯的感受。
Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.
意想不到的遭遇给的新旅程带来了无法想的转变 。
La relation narcissique au semblable est l’expérience fondamentale du développement imaginaire de l’être humain.
自恋关系为人的想发展的基本验。
Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.
让我们想一个极端的、可怕的情景——这正我们地球上大部分人所生活的情景。
Il est stupide, je ne peux même pas penser qu'il s'est fait trahir trois fois.
太愚蠢了,我简直无法想会被骗三次。
12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?
你幻想改变自己的性格吗?你想谁呢?
C'est moi, Seréna Je mème une vie que je n'aurai jamais imaginer vivre.
我就Seréna ,过着曾从未想过的生活。
Les clients sont moins nombreux qu’on ne le pensait.
客户们比我们想。
Son œuvre montre une imagination étonnante et infinie.
的作品显示一种出人意表和无穷的想力。
Vous ne pouvez vous figurer sa joie.
您不能想有多么高兴。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们的想。
C'est un pilote qui a volé sur toutes les machines imaginables.
这一个谁也想每台机器上飞行试验。
Le sable débarrassé de ces produits est à nouveau replacé dans la nature.
不敢想,这些沙子被提取之后,还能复归自然。
Les enfants grandissent souvent ce qui les entoure.
小孩常常把们周围的事物想得比较大。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想着两个人数年后重逢时的激动心情。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
难以想,居然通过考试了。
En regardant le ciel bleu, je peux imaginer toute les choses que je veux réaliser.
看着蓝天,你可以尽情地去想自己想做的事情。
Cela n'est pas aussi difficile que vous vous l'imaginez.
这并不像您所想的那样困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, j'ai pas l'étymologie exacte, mais je peux imaginer que ça vient de là.
事实上,我没有确切的词源,但我可以象它来自那里。
Très. Les jeunes sont sympas, dynamiques, pleins d'idées.
很有。儿年轻人热情、有活力、充满象力。
Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.
因为在种情况下,不可能去象未来。
Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.
奥丁的心机之重,我们根本无从象。
Super! Sauf qu’ils ont perdu mes bagages à l’aéroport. Tu imagines.
很好!除了他们在机弄丢了我的行李。你象一下。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
象一下,我们离埃尔多拉多是很的!
Les ENTP, vous êtes des personnes imaginatives, curieuses, analytiques et souples.
ENTP,你们是有象力,好奇的,分析的和灵活的人。
Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!
你象不到我是怎么遇到她的!
Vous imaginez qu'ici, c'est la royauté et qu'ici et là, c'est Paris.
你们象一下,里是王权,里和那里则是巴黎。
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们的面貌是集体的,也是无形的了,他怎么也象不出来,所以也就激不起他的醋。
Superstudio rompt avec l'architecture visant le bonheur de l'homme et imagine son malheur.
Superstudio 打破以人类幸福为目标的建筑,象人类的不幸。
Régulièrement, on imagine qu’elle va disparaître, elle ne disparaît jamais. C’est comme un jean.
我们总是象它会消失,但是它从来没有消失。就像牛仔裤。
Caillou imaginait que les fleurs étaient en feu!
Caillou象着花朵着火了!
Nous ne pouvons donc ce soir rêver meilleur convive que vous.
今晚我们无法象还有比您更友好的客人了。
Je ne peux pas imaginer ne plus jamais t'entendre rire.
我不能象听不到你笑声的日子。
Maintenant, imaginons que Hervé ET Noémie sont en retard pour le déjeuner.
现在,象一下,Hervé和Noémie吃午饭迟到了。
Alors c'est difficile d'imaginer ce petit bout de chien face à un taureau.
很难象么小的狗去面对公牛。
On peut aussi s’imaginer que c’est une planète, et que l’oiseau est dans le ciel.
可以象它是一个星球,而只鸟在天上。
Imaginez les questions que vous pourriez poser, les réponses que vous pourriez donner.
象一下你们会提的问题,你们可以给出的回复。
La 2ème chose, c'est que vous pouvez imaginer et écrire des dialogues.
你们可以进行象,写一些对话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释