有奖纠错
| 划词

Ça ne me viendrait pas à l'idée!

我可想不到个主意!

评价该例句:好评差评指正

C'est amusant de te rencontrer ici.

想不到儿碰到你。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une surprise pour toi.

我给你准备了一件意想不到的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

想不到的遭遇给他的新旅程带来了他无法想象的转变 。

评价该例句:好评差评指正

Dire qu'il n'a pas encore vingt ans!

想不到他还不到二!

评价该例句:好评差评指正

Seulement vous ne pouvez pas penser à vous, ne manquez pas de lui.

有你想不到的没有你找不到的。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous sera tout à fait inattendu récolte.

里绝对有你意想不到的收获。

评价该例句:好评差评指正

Bien des péripéties ont accidenté ce voyage.

不少意想不到的情况旅游出现了各种变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que, je vais vous donner l'inattendu.

相信我们公司,我将给出的是你意想不到的。

评价该例句:好评差评指正

Mais des rencontres inattendues vont donner à ce nouveau départ une tournure qu’il n’imaginait pas.

但意想不到的遭遇将带给个新开始一个他无法想象的情况。

评价该例句:好评差评指正

Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.

她定给你带来意想不到的惊喜和方便。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle peut également avoir des conséquences imprévues.

然而,也可能出现意想不到的后果。

评价该例句:好评差评指正

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

想不到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.

儿童贩运网络具有意想不到的对付方案措施的应变能力。

评价该例句:好评差评指正

Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.

甚至是法律活动也莫衷一是,遇到意想不到的结果。

评价该例句:好评差评指正

D'autres secteurs bénéficieraient ainsi des retombées (éducation, santé, environnement et économie).

其他部门(教育、保健、环境和经济福利)意想不到地受惠。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y a tout lieu de s'attendre à de nouvelles mauvaises surprises écologiques.

此外,有各种理由可以预期将来还发生意想不到的生态危机。

评价该例句:好评差评指正

Ceci peut être dû en partie aux effets secondaires non voulus des sanctions.

部分原因也许是制裁意想不到的附带影响。

评价该例句:好评差评指正

Des crises imprévues ne manquent jamais de mobiliser l'attention du Conseil.

想不到的危机不可避免地占据了安理的注意力。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, plusieurs événements imprévus sont venus perturber le déroulement des procès.

最近几个月,意想不到的事件造成审判时间表的拖延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Mon cadeau de Noël c’est Juan qui me l’a fait, et quel cadeau !

我一份圣诞礼物,你根本想不底有多棒!

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

你就会有意想不收获?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Ah bon ? Dire qu'elle était courageuse!

吗?想不她还真够勇敢

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Parfois, leurs réactions pourront alors vous surprendre, et peuvent même avoir un côté imprévisible.

有时候,他们反应会让你们吃惊,甚至会有意想不一面。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On pense pas à ça, mais ça existe.

人们想不这个,但它是存在

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais mine de rien, c'est claque sur claque, c'est la nature, c'est les belles villes.

想不是,这个地方拥有丰富自然景观,是一座美丽城市。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Vous vous rendez compte ? Ça fait beaucoup, non ?

想不吧,数量还挺多,不是么?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Comme ça, le père Mestienne est mort.

想不,梅斯千爷爷死。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais sinon, à part ça, non, je le cherche, je trouve pas.

不过,除这个,我想不其他

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Tout à fait, ça fera le fun, on ne va pas du tout s'y attendre.

没错,看起来一定会很有趣,大家肯定都意想不

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Oui parce que quelque chose est inattendu pour moi.

,这对我来说是意想不

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Et c'est une petite touche en plus inattendue qui va renforcer le goût du potimarron.

这是一种意想不小点缀,可以增强小南瓜味道。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et attention, parce que ça va être une chose inattendue.

注意,因为这事你可能想不

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était loin de deviner ces idées.

于连万万想不她会有这些念头。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien était fort éloigné de ces pensées.

于连绝想不这些。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La plus grosse surprise vient de ses pommes séchées du fruit presque son valitif.

最意想不来自于这些干果片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Quand il l'a enfin sous les yeux, il n'en revient pas.

当他最后看时候,他什么也想不

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et, conséquence inattendue, il vient à bout des punaises de lit.

且,意想不后果,它战胜臭虫。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais cela vous est égal. Vous n'avez pensé à personne.

但您对此却无所谓。您从来想不别人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne comptais plus vous revoir, dit-il à Dantès.

“我想不还能看见你。”他有气无力地对唐太斯说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congressite, congru, congrue, congruence, congruent, congruente, congruité, conhydrine, coni, Coniacien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接