有奖纠错
| 划词

Les Américains se souviennent de lui avec affection, non seulement pour son amitié et ses bonnes dispositions à l'égard des États-Unis, mais également en raison du lien personnel particulier qu'il entretenait avec le pays.

不过,美对他充满美好回忆,不仅仅因为他对美的友谊和善因为存在着一种特别的个情愫

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pour moi l’étude est un secours, une diversion puissante, un entraînement, une passion qui peut me faire tout oublier.

对于来说,搞是一种救助,一种有效的消遣,一种动力,一种能让忘掉一切的情愫

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Entre cousin et cousine, entre oncle et nièce, on pourrait supposer qu'on s'aime un peu.

表兄妹之间,叔侄之间,人或许会认为彼此之间有些许情愫

评价该例句:好评差评指正
基督伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Noirtier, voyant Barrois ainsi troublé, multipliait ses regards dans lesquels se peignaient, intelligibles et palpitantes, toutes les émotions qui agitent le cœur de l’homme.

诺瓦蒂埃看到巴罗斯成了这种可怜的样子,他的目光里流露出人之心所可能产生的种种悲哀和怜悯的情愫

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et ce grand mouvement qu’a provoqué votre mort, cette masse d'émotion, derrière nous, derrière ces murs, autour de nous et dans le pays tout entier, n’a pas d'autres causes.

身后,围墙之外,四周,国境之内,这场因您的离世而引起的盛大运动和普遍情愫并没有其他原因。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Ils auraient aussi fait supprimer des scènes montrant la passion du garçon pour la mode, ou encore une scène qui suggérait un cruche sur un autre personnage masculin.

还删除了展现男孩对时尚热情的场景,以及暗示他对另一名男性角色暗生情愫的片段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接