Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗情感。
L'amour maternel est un sentiment merveilleux et désintéressé.
母爱是绝妙无私情感。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人能感知情感一天吗?
La coeur a les raisons que la raison ne connait poit.
情感有理智所不能理解理由!
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种痛苦情感。
Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues.
你唤醒了我以为已经永远消失情感。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感能跨越文化界限。
Ce sont les émotions authentiques d'une jeune fille tombant amoureuse pour la première fois.
这是一个恋爱孩第一次真正情感。
C'est un sentiment ambivalent o? la culture n'a pas vraiment trouv? sa place.
面对这种情感,文化并没有找到其合适位置。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同情感生活,这个美孩。
N'aiment et ne sont pas aimés ceux qui veulent épargner, économiser leurs sentiments.
不舍得付出自己情感人不会爱,也不会被别人爱。
Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.
皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们情感中枢。
Ce n'est pas simplement une question de sentiment.
这并不是简单情感问题。
Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.
她写了一些故事,并在书中让孩子们说话并现他们情感。
Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.
我们将把这些情感转已故部长遗属。
La paix ne peut être une simple déclaration lyrique.
和平不仅仅是一种美好情感。
J'exprime également les mêmes sentiments au nom du Groupe des 77.
我还要代77国集团同样情感。
"Guide des parents sur l'éducation psychosexuelle au niveau primaire".
《小学教育阶段性情感教育父母指南》。
Toutefois, discuter de la vie de famille n'est pas simplement une question de sentiments.
我们谈论家庭生活并不纯粹是要煽动情感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le cœur et la raison se débattent, celle-ci n’est pas la plus forte.
当与理智矛盾的时候,理智不一定战胜。
Sentimental, on revient sur le sentimental.
,我们又回到了。
Il y a quand même de l'affect, toujours.
还是存在的。
Il y a une émotion qui se passe.
它传递了一。
Le rapport au mobile serait quasi affectif.
手机联系几乎是联系。
Puisque tu affectionnes particulièrement cette ville, je t’y laisse un souvenir.
“既然对这座城市有着特殊的,我就让保留一点回忆。
Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
他们是否会展露自己的?
Là, je sens, je perçois une émotion.
现在,我能觉到一。
On ne pouvait plus en démêler les fils.
我们无法再辨明这些文字的。
Au contraire, l'affect a tendance à nous séparer.
相反,则容易使我们分开。
Il y a une autre technique qui consiste à estimer le bien-être émotionnel.
另一方法是估计幸福。
Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.
爆炸,们没有预料到的。
Ce sentiment, c’est l’amour de la Patrie.
这份,就是对祖国深深的爱意。
Mais alors, est-ce que cela signifie que les animaux n’éprouvent pas de sentiments?
但这是否意味着动物没有呢?
Les gestes en fait, amplifient et renforcent.
事实,手势放大和强化了。
Écoute-toi, écoute tes sentiments, écoute tes émotions.
听自己的心声,听自己的。
Les larmes sont donc une sorte de soupape pour nos émotions.
因此,眼泪是我们的一阀门。
La réussite, c'est un sentiment personnel.
成功,是一个人。
Vous allez exprimer fortement vos émotions.
们会强烈地表达。
La troisième question correspond à Pensée et Sentiment.
第三个问题对应的是理智和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释