有奖纠错
| 划词

Mais les points noirs demeurent les mêmes.

但这些点依然继续存在着。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de trés bon peuples,nous sommes dans la paix vie sans guerre.

主义者,但也会对所有的事情都乐

评价该例句:好评差评指正

Là encore, ils partagent la palme du pessimisme avec… les Grecs !

这里也,他们与希腊人分享着“最奖”。

评价该例句:好评差评指正

Il a une vue pessimiste du monde.

他对世界持的看法。

评价该例句:好评差评指正

?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.

作为佛教徒,最终接受了的佛陀哲学。

评价该例句:好评差评指正

A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.

无论否沉醉影片,这段关于爱的故事充满着主义的色彩。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.

第一种人主义者。他们夸大了文化冲突的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Il reste pessimiste sur la suite des négociations.

对于以后的谈判他仍抱看法。

评价该例句:好评差评指正

La région doit transformer cette obscurité en une source d'espoir.

本地区必须将转变为希望。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de mes propos, je ne voudrais pas paraître complètement pessimiste.

前面说过什么,想让人听起来彻底的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, je ne pense pas que cela doive être une raison de ne plus espérer.

认为这应当让们感到

评价该例句:好评差评指正

En dépit des motifs de pessimisme, je reste résolument optimiste.

有理由,但坚守乐

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面的几个发言者对目前的情况做了的诊断。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire aussi que j'ai entendu beaucoup de déclarations extrêmement pessimistes.

还想说,听到了很多非常的说法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne voulons pas être pessimistes, nous voulons être réalistes.

想持态度;们想持现实的态度。

评价该例句:好评差评指正

La formulation ne doit être ni trop optimiste ni trop pessimiste.

该段既应过于乐应过于

评价该例句:好评差评指正

Votre attitude a fluctué entre optimisme et pessimisme, suivant la tendance dans cette salle.

你们的乐情绪随着会议室里各代表团的情绪而波动。

评价该例句:好评差评指正

Et sans nous laisser aller au pessimisme, pouvons-nous espérer prolonger la session?

们能否要如此地延长届会?

评价该例句:好评差评指正

Trois raisons donc de ne pas être pessimiste.

因此,存在三个的理由。

评价该例句:好评差评指正

J'ai encore un vif souvenir du ton plutôt pessimiste des discussions à l'époque.

仍然清楚地记得,当时讨论的论调相当

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Il semblait fait pour donner aux mélancoliques le goût de vivre et aux pessimistes celui de l'avenir.

赋予忧郁者生活趣味,给予者对未来想往——这似乎就是他存在于世理由。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

N'en fais pas un drame ! Les résultats ne sont pas encore annoncés.

不要这么!成绩还没出来呢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, il semblerait que ça rende pessimiste.

嗯,这似乎让人感到

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est donc clair ici que ce cliché des Français râleurs et pessimistes est vrai.

因此,很明显,法国人抱怨板印象是真

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

D'après vous, est-ce qu'il faut être optimiste ou pessimiste ?

在你看来,我们应该还是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.

它讲述了孤独、悲伤、醉。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Elles sont pessimistes quant à l'avenir.

第一,他们对未来感到

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu pessimiste et prompt à trouver les aspects négatifs de chaque situation?

你是否很,很快就会发现每一种情况负面影响?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne s'agit pas de rien pousser au noir.

不是问题。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne recommence pas à être négative, tu dois y croire !

“你又来了,别这么,你应该有点信心!”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je ne veux pas être pessimiste. Mais je ne vois pas comment ce sera réalisable.

我不想做主义者。但是我看不见这将如何实现。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et Stuart ? demanda Glenarvan, qui voulait détourner le cours de ces tristes pensées.

“还有斯图亚特呢?”爵士问,他想改变一下氛围。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Elles découragent d’être. L’homme chez lequel elles entrent sent quelque chose se retirer de lui.

它使人绝望。遭受极大痛苦人会感到有某种东西又回到自己心中。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J’y ai été bien désespérée, moi ! Qu’est-ce que vous avez contre moi ?

在那里我本人倒是失望!您对我有什么不满?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 5. Tu es excessivement pessimiste.

第5。你过于

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ça, c'est ce que vous appelez ne pas voir « tout en noir » ?

“这就是您所说‘不要太’?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pessimiste gère mieux ses attentes et son stress car il s'est déjà préparé au pire.

者能够更好地管理自己期望压力,因为他已经做好了最坏打算。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Opinion partagée, d’ailleurs, par le géographe, et qui corroborait ses idées particulières sur le compte d’Harry Grant.

而且少校这种看法,也正巴加内尔一样,因为这种看法正好印证了那地理学家个人哈利·格兰特命运揣测。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Colette Langlois : Eh bien… Oui, je crois… Je vois les choses en noir.

Gaillard医生:呃...是,我觉得...我想事情很

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais dans la vie, au final, on n'est rarement totalement optimiste ou totalement pessimiste.

但在生活中,我们很少会完全或完全

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manutentionner, manuterge, manzanilla, maoïsme, maoïste, maonan, Maori, maous, map, Mapharsen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接