Ce doit être exaltant, pathétique.
那当然应该是令人振奋
,悲壮
。
La tenue à Palerme de la conférence de signature, par des personnalités politiques de haut rang, de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée a été une façon de rendre hommage à une communauté qui n'avait pas abandonné la lutte contre le crime organisé et l'avait souvent payé par la perte tragique de vies humaines.
在巴勒莫举行联

击跨
有组织犯罪公约高级别政治签署会议,是为了向一个同有组织犯罪作不屈不挠斗争而且往往是以悲壮地牺牲生命为代价来进行斗争
城市表示敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
台EUGÉNIE GRANDET
德 Candide
台EUGÉNIE GRANDET 

三部 Au fil des pages de ces cahiers d’écolier qui forment le manuscrit, on retrouve autour de Momo et Madame Rosa une galerie de personnages attachants, émouvants et pathétiques : le petit monde du Paris populaire des années 70.
沿着这封被印在学生课本上的手写信的页面,人们可以重新见到默默和罗莎夫人,
个由讨人喜欢的、令人感动的、悲壮的人物形象组成的人物长廊:这个巴黎小世界在70年代非常出名。