Quel est votre tour de taille ?
您腰围是多少?
Je vous offre ce cadeau pour votre anniversaire.
这是给您生日礼物。
Je n'ai pas compris votre question.
没有听懂您问话。
Vous pouvez noter vos bons conseils dans notre livre d'or.
您可以在们留言簿写下您宝贵意见。
Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.
没有收到您使很烦恼。
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您到使很高兴。
Donnez-moi votre nom et votre adresse.
请告诉您姓名和地址。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样预防,人都会注意到您存在。
Comment vont vos enfants ?
您孩子们怎么样了?
Vous parlez très bien français.
您法语说得很好。
Laissez-moi votre livre.
请把您书留给。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
同意您观点,可是还想提一个小意见。
Vous avez là une lourde responsabilité.
您承担责任很重。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走时候留心把窗户关上。
C'est moi que vous cherchez?
您找是吗?
Portez-vous souvent des jupes ?... Quel est votre look en général ?
您经常穿裙子吗?...您平日装扮是什么样?
Connaissez-vous la structure du corps humain?
您知道人体构造吗?
Quelle est votre couleur préférée ?
您最喜欢颜色是什么?
Il est le seul qui puisse vous donner des nouvelles.
他是唯一一个可以给您一些消息人。
Je suis très heureux que vous ayez réussi ce que vous avez entrepris.
为您所做事情取得成功感到高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voici votre billet, monsieur, et votre carte.
这是车票,先生,还有卡。
Votre réponse m'aidera peut-être à répondre moi-même.
回答也许能帮助我回答问题。"
Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.
能够优雅地亮出曲线,同时保障安全。
Ah, çà, ôterez-vous votre pied ? Ôtez donc votre pied, voyons.
“哈!究竟拿开不拿开脚?快拿开脚!听见了没有?”
Vous aurez son nid à votre gauche et le nôtre à votre droite.
巢在左边,而我们窝则在右边。
Certainement. Je peux porter votre sac ?
当然。要我提箱子吗?
Monsieur, votre billet s'il vous plait !
先生,请出示车票!
Oui, il faut qu(e) tu dises ton âge.
是,需要说年龄。
Oh ! Vous parlez déjà très bien.
啊!法语讲得。
Venez-vous me demander pardon ? avez-vous reconnu vos torts ?
“是来请求我原谅吗?已认识过错了吗?”
Comment gérer ses comptes quand l'agence près de chez vous a fermé ?
当附近机构关闭时,如何管理帐户?
Mère, faites bien attention à votre robe.
妈妈,小心裙子。
Je suis votre nouvelle voisine de palier.
我是新邻居。
Ok, Comment décririez-vous vos relations amicales ?
,会如何描述友谊?
Est-ce que quelquefois vous retirez votre uniforme?
有没有脱下制服?
Vous pouvez me donner votre nom ?
能给我姓名吗?
Et le montant de la retraite que vous allez toucher dépend de votre revenu.
将领取退休金金额取决于收入。
Vous ne devriez pas maltraiter à ce point votre foie !
不该这样虐待肝脏。
Et la vôtre aussi, elle en a un ?
女儿也有一个吗?
Rusti-cité vous servira de base pour vos missions d'exploration.
祝庆村将成为探险基地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释