有奖纠错
| 划词

Ces amours à sens unique sont trop souvent des cercles vicieux.

这些片面的爱常常是循环。

评价该例句:好评差评指正

Et nous entrons dans un terrible engrenage.

在进入一个可怕的循环。

评价该例句:好评差评指正

Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.

而全新的计划应该可以在抑制这次循环中起到作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc éviter de tomber dans ce cercle vicieux.

必须避免这种循环。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rompre ce cercle vicieux de la violence.

必须打破这种暴力循环。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rapidement sortir de ce cercle vicieux.

需要迅速摆脱这种循环。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un cercle vicieux qu'il nous faut briser.

这是一个循环,必须打破。

评价该例句:好评差评指正

La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.

的患病率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.

已陷入贫穷的循环。

评价该例句:好评差评指正

Le tabac et la pauvreté forment un cercle vicieux.

烟草与贫穷构成一个循环。

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.

的死亡率也很高。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains s'efforcent de sortir du cercle vicieux de l'endettement.

非洲国家竭力摆脱债务循环。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément préoccupés par l'escalade continue de la violence.

对暴力循环继续深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons qu'elle comprend les éléments propres à briser ce cercle vicieux.

认为建议中有打破循环因素。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?

谁是这一袭击的肇事者?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

必须打破冲突和贫穷的循环。

评价该例句:好评差评指正

Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.

暴力和报复的循环仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.

必须打破暴力和反暴力的循环。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.

国不幸也成为这种活动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.

中东处在一个暴力的循环中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


craniospongiose, craniostat, craniosténose, craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le meurtre a été… cruel, n'est-ce pas ?

恶性谋杀案,是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais c'est un peu un cercle vicieux.

但这有点像恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais parfois, on trouve de vraies horreurs.

可是偶尔也会碰到真正恶性事件。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A la fin du XVème siècle, l'extension de l'Empire entre dans un cercle vicieux.

15,帝国扩张进入了恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les cellules malignes arrêtent de proliférer et elles sont fragilisées par le manque de nutriment.

恶性细胞停止增殖,并因缺乏营养而被削弱。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'enfant est déjà coincé dans une spirale et ne sait plus.

孩子已经陷入了恶性循环,他再也不知道了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le consommateur s’enferme ainsi dans une sorte de cercle vicieux, aux conséquences dommageables.

饮酒者因此陷入了恶性循环,带来有害后果。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dernier exemple, l'épisode spectaculaire de l'hyperinflation allemande de 1923.

最近个例子是1923年德国恶性通货膨胀事件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seule la presse juive le qualifie de « pot-pourri d'imbécilités malignes » .

只有犹太媒体将他描述为“恶性愚蠢烩”。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour cette chercheuse, un cercle vicieux s'opérerait au détriment de ces derniers.

对于这位研究人员来说,恶性循环会对后者不利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malheureusement, les classes seront interrompues en février à cause d'une épidémie de grippe.

不幸是,二月份,恶性流感会迫使班级停课。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.

我也知道,许多人担心该地区陷入悲剧性恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il était temps encore, car le troisième accès de la fièvre pernicieuse ne s’était pas manifesté !

时间还赶得上,恶性疟疾第三次还没有发作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, comment on fait pour casser ce cercle vicieux ?

那么,我们该如何打破这个恶性循环呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et pourtant, si on veut sortir de ce cercle vicieux, il va falloir lâcher cette posture.

然而,如果我们想要摆脱这个恶性循环,就必须放弃这种姿态。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.

要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour casser ce cercle vicieux, malheureusement, les psys, on n'a pas de baguette magique.

为了打破这个恶性循环,很不幸,心理学家没有魔法棒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'ai une tumeur et une pneumonie et le choléra et une mauvaise conjonctivite

我长了肿瘤,还得了肺炎,还有霍乱,和恶性结膜炎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

恶性疟疾不会自发产生定要事先有这种病菌潜伏着才能够发病。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Zara de Saint-Hilaire : Ce cercle qui se constitue est appelé le cercle vicieux de l’insomnie.

扎拉·德·圣伊莱尔:这种形成循环被称为失眠恶性循环。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crasher, Craspedacusta, crassane, Crassatella, crasse, crasser, crasseux, crassicaule, crassier, crassifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接