Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.
当人种下的污染,收取的就的气。
Le mauvais temps ajoute encore aux difficultés de la circulation.
的天气又增加了行车的困难。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在近的这次天气中丧生。
Les intempéries entraînent beaucoup de perturbations sur les rails et sur les routes.
的交通影响了铁路和公路的交通。
Pas besoins de parler beaucoup, les photos en disent plus.
啥也不说了,他们的行为,照片为证。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了的经济形势。
La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!
汇报当天早晨,使我永远难忘的!
Le mauvais temps nous a emprisonnés toute la journée à la maison.
的天气使我们整天出不了门。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等,但它的方式更加的隐秘。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
这种情况导致平民人口本来就的人道主义状况的进一步化。
L'inflation était le plus douloureux des impôts, puisqu'elle frappait ceux qui étaient pauvres et vulnérables.
通货膨胀被认为的征税,打击的穷人和弱者。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明和危险的。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致形式的不容忍。
D'autres sont dues aux maladies et à une infrastructure sanitaire insuffisante.
还有一些则疾病和的卫生保健所造成。
Ils continuent de vivre dans des conditions très difficiles, sans la moindre sécurité.
他们仍然生活在的条件下,完全没有安全感,十分易受伤害。
Mais il faut aussi s'attaquer au cercle vicieux « culturel » de la violence.
我们还必须解决的暴力文化循环。
L'occupation poursuit les pires politiques de traitement inhumain contre les Palestiniens.
占领仍然奉行不人道地对待巴勒斯坦人的政策。
Ces dernières formes de violence sont parmi les pires à l'égard des femmes.
后两项对妇女暴力的形式。
Hélas, les violations massives des droits de l'enfant se poursuivent.
不幸的,践踏儿童权利的情况继续发生。
La décision proposée par le Bureau constituerait un fâcheux précédent.
主席团提议的决定可能会构成一个的先例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa chambre était assez grande et assez difficile à chauffer dans la mauvaise saison.
他的房间相当大,在恶劣的季节里相当难于保暖。
Face à la mauvaise qualité de l'air, certains prennent leur précaution.
面对恶劣的空气质量,些人采取了预防措施。
Oui, ma pauvre Anna, j’irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是的,可怜的安娜,我要到气候最恶劣的地方去找发财的机会。
Oui, reprit la Carconte, ils passeront une mauvaise nuit.
‘啊!’卡康脱女人附和着说道,‘碰到这样恶劣天气的晚上他们可真够苦的了。’
Elles sont grandes et si je les superpose correctement, elles me protégeront des intempéries.
它们很大片,如果我正确地把它们重叠在起,它们将保护我免受恶劣天气的影响。
C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.
这是特别恶劣且难以进入的环境。
La vie est une invention hideuse de je ne sais qui.
人生,我不知道是谁搞出来的种极为恶劣的发明。
Il est prouvé qu'elle pourrait résister à l'environnement hostile de l'estomac.
有证据表明,它可以抵御胃部的恶劣环境。
Mais le mauvais air du cachot produisant son effet, sa raison diminuait.
但是牢里的恶劣空气起了作用,他的智力减退了。
Elle avait tout d'un coup du chagrin que le vilain temps fasse tort aux petits oiseaux.
它突然感到难过,因为恶劣的天气会对小鸟造成伤害。
Cette nature sévère a reçu ce que la lumière et la couleur ont de plus séduisant.
恶劣的环境却有着诱人的光线和颜色。
Un faux plafond et d'immenses bâches font aussi leur apparition pour protéger la cathédrale des intempéries.
还出现了天花板和巨大的防水油布来保护大教堂免受恶劣天气的影响。
Le rutabaga est très robuste, résiste aux intempéries et aux maladies et ne nécessite pas d'engrais.
芜菁甘蓝非常耐寒, 能抵抗恶劣的天气和疾病,而且不需要肥料。
Pour ajouter à ses malheurs, il se sentait coupable à présent d'avoir été désagréable avec Hedwige.
现在除了其他痛苦的感觉外,他还为自己刚才对海德薇恶劣的态度感到内疚。
Les épines, ça ne sert à rien, c'est de la pure méchanceté de la part des fleurs!
" 刺么,什么用都没有,这纯粹是花的恶劣表现。"
Dans les Alpes, l'armée carthaginoise subit des pertes non négligeables à cause d'un climat froid et violent.
在阿尔卑斯山,迦太基军队因寒冷和恶劣的气候而遭受重大损失。
Anne Jouffroy : Alors, justement, ces techniques, il y avait belles et vilaines chasses ?
安娜 朱弗瓦:那么,正是,因为这些狩猎技术,才有了高贵和恶劣的狩猎方式吗?
On leur prêtait des pouvoirs : éloigner les mauvais esprits, les intempéries et la mort.
人们认为蜡烛有着,抵御鬼魂、恶劣天气和死亡的超能力。
Beaucoup sont maltraités, et certains meurent sur des chantiers de construction à cause des mauvaises conditions de travail.
许多人受到虐待,有些人因为恶劣的工作条件而死在建筑工地上。
Les conditions d'incarcération sont misérables et leurs corps, qui ont parfois été torturés, sont souvent abimés et amaigris.
拘留条件恶劣,他们的身体有时遭受酷刑,往往受损和消瘦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释