有奖纠错
| 划词

Vivons donc heureusement, sans haïr ceux qui nous haïssent.

幸福地要去那些我们的

评价该例句:好评差评指正

Qui t'aime te fait pleurer; qui te hait te fait rire.

会为爱流泪,也会为开怀。

评价该例句:好评差评指正

Les associations des idées et la façon qu’a l’auteur d’analyser les événements nous font éclater de rire.

叶”讲述自己眼中那个让、让爱、让心酸心疼的父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Elle commença à haïr un homme et cet homme, c'était Wade. Elle le haït pour avoir tenu promesse. Pourquoi ?

她开始一个,这人就是维德,她他竟然遵了诺言。为什么遵

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Tout le reste le hait, personne ne le méprise que les dévotes amies de ma mère.

其余他,但没有蔑视他,除了我母亲那些伪善女友。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j’abhorre la raillerie, elle flétrit le cœur, froisse tous les sentiments…

“要是你识得我脾气,大姊,你就知道我是最取笑:取笑会使一个心干枯,伤害所有情感。”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Alors, ils restent tous les deux sur le trottoir et ils se regardent, le chien avec terreur, l'homme avec haine.

于是,他们两个双双待在人行道上,你瞅着我,我瞪着你,狗是怕,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

De la haine. Personne ne pensait à la fin de l'insurrection, on se disait juste qu'il fallait battre le boche. »

。没有想到起义结束,我们只是对自己说,我们必须打败波切。"

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Valenod, qui comptait prêter sa calèche aux plus jolies femmes de la ville et faire admirer ses beaux normands, consentit à donner un de ses chevaux à Julien, l’être qu’il haïssait le plus.

瓦勒诺先生原打算把马车借给本城最漂亮女人,炫耀一下他诺曼底骏马,现在也同意借一匹给于连,这个他最

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接