有奖纠错
| 划词

Ne pas se souvenir des Apicius romains serait bien chauvin.

不记得罗马烹饪恐怕是非常沙文主法。

评价该例句:好评差评指正

Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!

恐怕我看见灾祸临到我父亲身上。

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être 103 ans, dit sa femme, mais il a une vision parfaite !

“他恐怕是103岁了,但他视力好得不得了!”妻子说道。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que je me trouve dans une situation inconfortable .

恐怕我处于一种尴尬处境了。

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais de lui, je montrerais moins de patience.

如果我处在他位置, 我恐怕不会这么耐

评价该例句:好评差评指正

Si la chose était possible, tous les hommes désireraient d’avoir du génie.

要是这件事可能话,每个人恐怕都想成为天才。

评价该例句:好评差评指正

J’ai bien peur qu’il y fasse encore plus chaud que dans une théière !

恐怕比茶壶还要热!

评价该例句:好评差评指正

Je crains que les réponses à ces questions soient tout aussi évidente.

恐怕这些问题答案同样显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.

对这些问题,答案恐怕还是否定

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, la principale préoccupation est l'absence de doctoresse.

这种情况下主要顾虑恐怕没有女医生给诊治。

评价该例句:好评差评指正

La véritable raison serait plutôt que l'appui d'États clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.

原因恐怕是关键国家已经不再坚决支持启动谈判了。

评价该例句:好评差评指正

Je crains que la réponse à cette question ne soit évidente pour nous tous.

恐怕答案对我们大家来说显而易见。

评价该例句:好评差评指正

J'ai malheureusement peur de devoir terminer sur une note plutôt aigre.

哦,对不起——我恐怕不得不以相当消极声音结束发言。

评价该例句:好评差评指正

La salle du Conseil elle-même doit s'ennuyer.

就连安理会议事厅恐怕也听够了。

评价该例句:好评差评指正

Il craint de ce fait que la Commission ne soit amenée à travailler le soir.

恐怕委员会因此不得不加夜班。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des débats thématiques, je crains que nous risquions d'en faire trop.

关于主题辩论,我认为我们恐怕得过多了。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait, par conséquent, qu'aucun donateur potentiel ne devrait être oublié ou rejeté.

所以,恐怕不应当忽略或拒绝任何潜在捐助机构。

评价该例句:好评差评指正

Je crains qu'il n'y ait aucune réponse simple à ces questions.

恐怕对这些问题没有简单答复。

评价该例句:好评差评指正

Je crains que la formule consacrée reste valable.

我认为,通常采用方法恐怕仍然是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recevoir, recez, rechampir, réchampir, réchanffeur, rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, je vais vous gêner horriblement ?

‘那我恐怕会打扰你们吧?’

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.

你如果希望我们见面的话,恐怕就给我电话

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

恐怕你真的完成得太

评价该例句:好评差评指正
公共法语初级

Ah non, Madame, je regrette, Monsieur Martin n’est pas là cet après-midi.

啊,女士,恐怕不行,Martin先生今天下午不在。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

J’ai peur de les avoir également égarés!

恐怕我把他们也给

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

J'ai peur que vous ne soyez vraiment très en avance.

恐怕你真的完成得太

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Mais j’ai peur qu’il ne passe pas, même sans les portes.

但是我恐怕它不,就算没有这些门。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tu veux, sans doute, visiter l'Université de Paris et le Boul Mich, le boulevard Saint-Michel.

“你恐怕想看看巴黎大学和米克大街,就是圣米歇尔大街。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais ça m'étonnerait qu'on retrouve vos affaires.

您的东西恐怕找不回来

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

2 000 euros. Hum, j'ai peur que ce soit un peu cher.

2000欧。嗯,我觉得恐怕有些贵。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je crois que nous ne l'avons pas reçue. Je vais voir notre carnet de communication.

恐怕没收到。我要査一下讯记录。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai une réunion à 17h30 et j'ai peur que cela dure longtemps.

我下午5点半有个会议要开,恐怕要持续很长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je crains que le Commonwealth ne craque un peu.

恐怕英联邦有点崩溃

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai bien peur que tes amis d'Hawkins ne soient dans l'œil du cyclone.

恐怕你在霍金斯的那些朋友身处危机之中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout cas, ça risque de ne pas être très équilibré, apparemment.

不论如何,恐怕都是明显的营养不平衡。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Si vous allez de ce train, vous n’y arriverez pas de bonne heure.

“象您这样子走去,恐怕您不会到得太吧。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

诱惑来的时候,恐怕你我都抵抗不

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il s’agit de quelque chose de plus grave pour vous, peut-être.

还有些别的事情恐怕对你严重多哩。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je crains de ne pas avoir cet honneur.

恐怕我不有那个荣幸。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Monsieur Lantier, je suis désolée, mais vous n'avez pas le poste, merci.

我很抱歉 您恐怕得不到这份工作

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rechute, rechute due à la prise des aliments gras, rechuter, récidivant, récidivante, récidive, récidiver, récidiviste, récidivité, récif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接