有奖纠错
| 划词

De nombreux cas sont des actes de pédophilie sur de jeunes garçons.

许多此种案件是涉及男孩的行为。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation de soutien de la pédophilie était fort grave.

的指控是非常严重的。

评价该例句:好评差评指正

Il avait indiqué que l'organisation avait inclus parmi ses stratégies la lutte contre la pédophilie.

他说该组织的战略中包括反

评价该例句:好评差评指正

Il existait un lien évident entre homosexualité et pédophilie pour un représentant.

一位代表说,并不等于

评价该例句:好评差评指正

Selon eux, il n'y avait pas de lien entre l'homosexualité et la pédophilie.

他们认为,并无直接联系。

评价该例句:好评差评指正

La pédophilie existe à Saint-Kitts-et-Nevis, mais elle est rare.

圣基茨和尼维斯境内存在现象,但案例极少。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure coopération internationale s'avère indispensable pour mener à bien la lutte contre la pédophilie.

在与的斗争中,加强国际合作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que la pédophilie et la pornographie impliquant des enfants se développent.

委员会切地注意到,和儿童色情现象在增加。

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.

在很长时间里,是在小的群体里行动的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, de l'avis de la délégation, elle n'est pas parvenue à se dissocier complètement de la pédophilie.

他认为该组织没有完全摆脱与系。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a également rejeté l'affirmation selon laquelle il existait un lien entre homosexualité et pédophilie.

他还表示反的看法。

评价该例句:好评差评指正

Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.

阿库图阿里索女士说,和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们切。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération a par ailleurs pris part à une réunion-déjeuner sur la prévention de la pédophilie.

地球社国际联合会还参加了于防止的午餐会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement poursuit différentes mesures pour éradiquer les problèmes tels que la prostitution et la pédophilie.

政府正在采取各种各样的措施来消除卖淫和等问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que les allégations de pédophilie à l'encontre de cette ONG étaient à l'évidence déplacées.

他还说,该组织的指称显然不充分。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation n'a pas été claire en ce qui concerne les mesures qu'elle prenait pour condamner la pédophilie.

她说该组织采取何措施谴责的答复不明确。

评价该例句:好评差评指正

Elle a souligné que l'homosexualité ne devrait pas être assimilée à la pédophilie, qui constituait un crime.

他强调,不应起来,因为后者属于犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Pour la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédophilie, y compris le trafic par Internet.

* 制止儿童进行性剥削和,包括在因特网上进行交易。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe actuellement aucune harmonisation concernant la pénalisation ou même les moyens de lutte contre la pédophilie.

目前,并没有力图使各国法律统一起来宣布有罪,甚至没有制止这种行为的任何努力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont demandé à l'organisation d'expliquer au Comité comment elle pouvait garantir que ses membres n'encourageaient pas la pédophilie.

其他代表团请该组织向委员会解释,它如何确保其成员不会推动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microsillon, microsisme, microsismogramme, microsismologie, microsociété, microsociologie, microsociologique, microsoftware, microsome, microsommite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

De fait, l’action menée alors par Ségolène Royal pour s’attaquer au problème de la pédophilie est incontestable.

确实,当时Ségolène Royal致力于解决恋童问题的行为不容置疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月

Pardon pour les crimes pédophiles de l'Eglise.

饶恕教会的恋童罪行。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors Ariane, cette personne-là: pédophile ou pas pédophile?

么阿丽亚娜,恋童还是不是恋童

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai pas envie de faire mon pédopanda.

我不想做我的恋童

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est quoi ce refrain de pédophile ! ?

这是什么是恋童的克制!?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

Mais les associations lui reprochent tout de même de protéger les prêtres pédophiles.

但这些协会仍然指责他保护恋童牧师。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

Le Chili est touché par un scandale de pédophilie dans l'Eglise depuis plusieurs mois.

智利几月来一直受到教会恋童的影响。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est un film sur les réseaux qui enlèvent des enfants pour la pédophilie.

这是一部关于网络绑架儿童以进行恋童活动的电影。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Aux Etats-Unis, une nouvelle étape franchie dans la révélation d'un scandale de pédophilie.

在美国,恋童的揭露已经迈出了新的一步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

Benoît XVI a souhaité que la vérité soit faite sur les questions de pédophilie aussi.

- 本笃十六世希望在恋童问题上也能揭露真相。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Comment vous êtes passé de la cybersécurité à la pédocriminalité ?

您是如何从网络安全走向恋童的?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc soit c'est de l'exploitation sexuelle d'êtres humains, de pédophilie, puis après on s'en débarrasse.

所以要么是类的性剥削,恋童,然后就把他们处理掉。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月

Résultat, le petit garçon s'est retrouvé confié à une famille dont le père est pédophile.

结果,这小男孩发现自己被委托给一父亲是恋童的家庭。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月

Et les associations de victimes de prêtres pédophiles ont vivement critiqué cette annonce du Pape François.

恋童神父受害者协会强烈批评教皇弗朗西斯的这一宣布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月

L'Église catholique est également secouée, ébranlée par des affaires de pédophilie au Chili et en Australie.

天主教会也受到智利和澳大利亚恋童案件的震撼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月

Le Vatican sévèrement critiqué par l'ONU pour son action insuffisante face au scandale des prêtres pédophiles.

梵蒂冈因面对恋童牧师而行动不力而受到联国的严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Mais après de nouvelles accusations de violences sexuelles et de pédocriminalité, quel héritage laisse-t-il ?

但是, 在新的性暴力和恋童指控之后,他留下了什么遗产?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Pendant plusieurs années, malgré de très nombreux signalements d'actes de pédophilie, aucune enquête d'ampleur n'a été ouverte.

多年来, 尽管有大量关于恋童行为的报道,但没有展开重大调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

A.-S. Lapix: L'Eglise sait désormais comment elle entend indemniser les victimes de pédocriminalité.

- 作为。 Lapix:教会现在知道它打算如何补偿恋童的受害者。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Sur la pédocriminalité, vous avez le droit de récupérer ces images-là pour les mettre à disposition des autorités.

关于恋童,您有权恢复这些图像以提供给当局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtapure, microtaxitique, microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接