De nombreux cas sont des actes de pédophilie sur de jeunes garçons.
许多此种案件是涉及男孩的童癖行为。
L'accusation de soutien de la pédophilie était fort grave.
有童癖的指控是非常严重的。
Il avait indiqué que l'organisation avait inclus parmi ses stratégies la lutte contre la pédophilie.
他说该组织的战略中包括反童癖。
Il existait un lien évident entre homosexualité et pédophilie pour un représentant.
一位代表说,性并不等于童癖。
Selon eux, il n'y avait pas de lien entre l'homosexualité et la pédophilie.
他们认为,性与童癖并无直接联系。
La pédophilie existe à Saint-Kitts-et-Nevis, mais elle est rare.
圣基茨和尼维斯境内存在童癖现象,但案例极少。
Une meilleure coopération internationale s'avère indispensable pour mener à bien la lutte contre la pédophilie.
在与童癖的斗争中,加强国际合作是必不可少的。
Le Comité note avec préoccupation que la pédophilie et la pornographie impliquant des enfants se développent.
委员会切地注意到,童癖和儿童色情现象在增加。
Pendant longtemps, les pédophiles opéraient dans des cercles restreints.
在很长时间里,童癖是在小的群体里行动的。
Ainsi, de l'avis de la délégation, elle n'est pas parvenue à se dissocier complètement de la pédophilie.
他认为该组织没有完全摆脱与童癖的系。
La délégation a également rejeté l'affirmation selon laquelle il existait un lien entre homosexualité et pédophilie.
他还表示反性等于童癖的看法。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们切。
La Fédération a par ailleurs pris part à une réunion-déjeuner sur la prévention de la pédophilie.
地球社国际联合会还参加了于防止童癖的午餐会议。
Le Gouvernement poursuit différentes mesures pour éradiquer les problèmes tels que la prostitution et la pédophilie.
政府正在采取各种各样的措施来消除卖淫和童癖等问题。
Il a ajouté que les allégations de pédophilie à l'encontre de cette ONG étaient à l'évidence déplacées.
他还说,该组织童癖的指称显然不充分。
L'organisation n'a pas été claire en ce qui concerne les mesures qu'elle prenait pour condamner la pédophilie.
她说该组织采取何措施谴责童癖的答复不明确。
Elle a souligné que l'homosexualité ne devrait pas être assimilée à la pédophilie, qui constituait un crime.
他强调,不应性与童癖混起来,因为后者属于犯罪。
Pour la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédophilie, y compris le trafic par Internet.
* 制止儿童进行性剥削和童癖,包括在因特网上进行交易。
Il n'existe actuellement aucune harmonisation concernant la pénalisation ou même les moyens de lutte contre la pédophilie.
目前,并没有力图使各国法律统一起来宣布童癖有罪,甚至没有制止这种行为的任何努力。
D'autres ont demandé à l'organisation d'expliquer au Comité comment elle pouvait garantir que ses membres n'encourageaient pas la pédophilie.
其他代表团请该组织向委员会解释,它如何确保其成员不会推动童癖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De fait, l’action menée alors par Ségolène Royal pour s’attaquer au problème de la pédophilie est incontestable.
确实,当时Ségolène Royal致力于解决恋童问题的行为不容置疑。
Pardon pour les crimes pédophiles de l'Eglise.
饶恕教会的恋童罪行。
Alors Ariane, cette personne-là: pédophile ou pas pédophile?
么阿丽亚娜,:恋童还是不是恋童?
J'ai pas envie de faire mon pédopanda.
我不想做我的恋童。
C'est quoi ce refrain de pédophile ! ?
这是什么是恋童的克制!?
Mais les associations lui reprochent tout de même de protéger les prêtres pédophiles.
但这些协会仍然指责他保护恋童牧师。
Le Chili est touché par un scandale de pédophilie dans l'Eglise depuis plusieurs mois.
智利几月来一直受到教会恋童的影响。
C'est un film sur les réseaux qui enlèvent des enfants pour la pédophilie.
这是一部关于网络绑架儿童以进行恋童活动的电影。
Aux Etats-Unis, une nouvelle étape franchie dans la révélation d'un scandale de pédophilie.
在美国,恋童的揭露已经迈出了新的一步。
Benoît XVI a souhaité que la vérité soit faite sur les questions de pédophilie aussi.
- 本笃十六世希望在恋童问题上也能揭露真相。
Comment vous êtes passé de la cybersécurité à la pédocriminalité ?
您是如何从网络安全走向恋童的?
Donc soit c'est de l'exploitation sexuelle d'êtres humains, de pédophilie, puis après on s'en débarrasse.
所以要么是类的性剥削,恋童,然后就把他们处理掉。
Résultat, le petit garçon s'est retrouvé confié à une famille dont le père est pédophile.
结果,这小男孩发现自己被委托给一父亲是恋童的家庭。
Et les associations de victimes de prêtres pédophiles ont vivement critiqué cette annonce du Pape François.
恋童神父受害者协会强烈批评教皇弗朗西斯的这一宣布。
L'Église catholique est également secouée, ébranlée par des affaires de pédophilie au Chili et en Australie.
天主教会也受到智利和澳大利亚恋童案件的震撼。
Le Vatican sévèrement critiqué par l'ONU pour son action insuffisante face au scandale des prêtres pédophiles.
梵蒂冈因面对恋童牧师而行动不力而受到联国的严厉批评。
Mais après de nouvelles accusations de violences sexuelles et de pédocriminalité, quel héritage laisse-t-il ?
但是, 在新的性暴力和恋童指控之后,他留下了什么遗产?
Pendant plusieurs années, malgré de très nombreux signalements d'actes de pédophilie, aucune enquête d'ampleur n'a été ouverte.
多年来, 尽管有大量关于恋童行为的报道,但没有展开重大调查。
A.-S. Lapix: L'Eglise sait désormais comment elle entend indemniser les victimes de pédocriminalité.
- 作为。 Lapix:教会现在知道它打算如何补偿恋童的受害者。
Sur la pédocriminalité, vous avez le droit de récupérer ces images-là pour les mettre à disposition des autorités.
关于恋童,您有权恢复这些图像以提供给当局。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释