Son épouse, qui se trouvait avec lui au moment de l'attaque, est saine et sauve.
袭击中一直陪伴总统的总统夫人安全无恙。
Son premier geste fut d'appeler un maître d'hôtel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.
他津津有味地吃着生菜,突然现一条小虫在生菜叶上蠕动。他的第一个反应是立即叫来领班,要求换盘,但他马上改变了主意,看见总统夫人弗朗西丝的目光在注视着他,这位年轻的随员勇敢地吞下了盘中物--包括那条小虫子。
Une nuit de la culture, intitulée «Les enfants, la paix et la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée», présidée par l'épouse du Président du Burkina Faso, a été organisée par le Centre de Ouagadougou.
联合国瓦加杜古新闻中心举办了一次名为“儿童、和平与反对种族主义、仇外心理和相关的不容忍的斗争”的文化之夜活动,由布基纳法索总统夫人主持。
En ce qui concerne la formation de mères communautaires et de représentantes d'organisations paysannes, le Ministère de l'agriculture, avec la collaboration de l'ICBF et du Bureau de la Première Dame de la Nation, a initié 150 femmes à la conception de produits à base de soja.
关于“社区母亲”和农民组织代表的培训问题,在哥伦比亚家庭福利研究所和共和国总统第一夫人办室的合作下,农业部对150名妇女进行了豆类加工培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。