De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
们应该从这笔钱里扣除们的总务费用。
Je voudrais rappeler aux membres que le Bureau a adopté sa recommandation sans objection.
请位成员注意,总务员会是无异议通过其建议的。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
们还愿祝贺总务员会的其他成员。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
国代表团强烈反对总务员会的建议。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰支持总务员会的建议。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务员会注意到第62段至第65段中所载的内容。
À notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
们认为大会必须恢复在总务员会的公平代表权。
Nous appuyons la décision du Bureau de ne pas recommander son inscription.
们支持总务员会关于不建议将这个问题列入的决定。
Il a toujours été d'usage de tenir un débat au niveau du Bureau.
传统上一向在总务员会一级包含一个辩论过程。
Nous espérons que l'Assemblée appuiera cette recommandation du Bureau.
们希望大会支持总务员会的这一建议。
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,们坚决支持总务员会就此出的建议。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
它也支持通过总务员会的报告。
Par conséquent, la Bolivie appuie la décision prise mercredi par le Bureau.
因此,玻利维亚支持总务员会星期三的决定。
Le Bureau prend note du paragraphe 26 concernant les comptes rendus des séances.
总务员会注意到关于逐字记录和简记录的备忘录第26段。
Le Bureau décide d'appeler l'article 78 du Règlement intérieur à l'attention de l'Assemblée générale.
总务员会决定请大会注意议事规则第78条。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
总务员会注意到第49至51段。
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.
总务员会决定建议大会把项目1至8列入议程。
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre G (Désarmement).
总务员会决定建议列入标题G(裁军)下开列的项目。
Le Bureau décide de recommander l'inscription de l'alinéa f) du point 116 sous le titre I.
总务员会决定建议把项目116 的(f)分项列在标题I下。
Le Bureau décide de recommander l'inscription du point 160 sous le titre I.
总务员会决定建议把项目160列在标题I下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.
朱莉亚还提供了许多明,算说服了学校的务处。
L'Union européenne (UE) a décidé mardi de reporter ses négociations avec la Turquie sur l'adhésion de ce pays, a rapporté un communiqué du Conseil des affaires générales de l'UE.
欧务委员会的一份声明称,欧(EU)周二决定推迟与土耳其就土耳其加入的谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释