De cette somme nous devons soustraire nos frais généraux.
我们应该从这笔钱里扣除我们的总务费用。
Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.
我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。
C'est pourquoi l'Irlande appuie la recommandation du Bureau.
为此,爱尔兰总务委员会的建。
Il appuie également l'adoption du rapport du Bureau.
通过总务委员会的报告。
Les membres du bureau constituent le Bureau de la Conférence générale.
会主席团成员将构成总务委员会。
Le Bureau est constitué par les membres élus.
当选主席团成员将组成总务委员会。
Le Chili réaffirme ce qui a été dit hier par le Bureau.
我要重申总务委员会昨天所作的决定。
Le Président ou, en son absence, l'un des vice-présidents désigné par lui préside le Bureau.
会主席应担任总务委员会的主席,主席不能出席时,由主席指定副主席一人担任总务委员会的主席。
Ma délégation rejette avec vigueur les recommandations du Bureau.
我国代表团强烈反对总务委员会的建。
Le Bureau prend note des paragraphes 49 à 51.
总务委员会注意到第49至51段。
Le Bureau prend note du paragraphe 61 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第61段。
Le Bureau prend note du paragraphe 66 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第66段。
Le Bureau prend note du paragraphe 67 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第67段。
Le Bureau prend note du paragraphe of 69 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第69段。
Le Bureau prend note du paragraphe 71 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第71段。
Le Bureau comprend le Président et les Vice-Présidents.
“总务委员会应由主席和副主席组成。
27E.16 Les services généraux sont chargés de l'exécution du sous-programme.
.16 总务处负责执行本次级方案。
Le Bureau prend note du paragraphe 58 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第58段。
Le Bureau prend note du paragraphe 59 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第59段。
Le Bureau prend note du paragraphe 60 du mémoire.
总务委员会注意到备忘录第60段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En présentant ses attestations d'emplois, Julia avait convaincu l'économat de l'université.
朱莉亚还提供了许多工,算说服了学校的务处。
L'Union européenne (UE) a décidé mardi de reporter ses négociations avec la Turquie sur l'adhésion de ce pays, a rapporté un communiqué du Conseil des affaires générales de l'UE.
欧盟务委员会的一份声称,欧盟(EU)周二决定推迟与土耳其就土耳其加入的谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释