Les coûts de transport et de communication sont prohibitifs.
运输和通讯费用高得使人望。
Un accès restrictif peut décourager tant les débiteurs que les créanciers, tandis qu'un retard peut avoir un effet préjudiciable sur la valeur des actifs et les chances de succès de la procédure, en particulier dans les cas de redressement.
限制性准入会使债务人和债权人望,不愿启动程序,
延误不论是对资产
价值、还是对
产过程
圆满完成都会造成有害
影响,特别是在重组情况下。
Le coût de l'accès aux informations détenues par des organismes publics ne devrait pas être élevé au point de décourager les demandeurs potentiels, puisque la raison d'être d'une loi relative à la liberté de l'information est précisément de promouvoir le libre accès à l'information.
鉴于信息自由法整个立足点是促进信息向公众开放,因此获得公共机构掌握
信息
费用不应订得太高,以免潜在申请人望
。
Il est préoccupé par des informations dont il ressort que les frais d'inscription à l'état civil sont si élevés qu'ils peuvent être dissuasifs pour de nombreuses personnes et familles défavorisées et marginalisées et que les Roms rencontrent eux aussi des difficultés particulières lorsqu'ils veulent se faire délivrer des documents d'identité, et notamment faire enregistrer leur lieu de résidence.
委员会还关切是一些报告称,高额
民事登记费,可使许多贫困和受排斥
个人及
庭望
,
罗姆人在获取身份证,包括住址登记等方面也面临着极大
困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。