有奖纠错
| 划词

Faites attention a lui,C'est un drole de zebre.

当心他,这家伙

评价该例句:好评差评指正

Tu es un drôle avec qui j'ai démangeaison de ripailler, dût-il m'en coûter un douzain neuf de douze tournois. Que t'en semble ?

家伙心里痒痒的,真去大吃大喝顿,哪怕打崭新的十二个图尔银币也无所谓。认为怎么样?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parbleu ! dit Athos. Mais tendez votre verre. Du jambon, drôle ! cria Athos, nous ne pouvons plus boire !

“那还用问!”阿托斯答道,“把杯伸过来。吃火腿呀,家伙!”阿托斯嚷着,“我们不能多喝。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je suis fort content d’avoir tué ce drôle, mon enfant, vu que c’est pain bénit que de tuer un Anglais : mais si j’avais empoché ses pistoles, elles me pèseraient comme un remords.

“我挺高兴那个家伙,我孩子,因为个英国人,这是上苍恩赐,但倘若我将他钱塞进自己腰包,那将会像块重石压在我心头,抱憾良心愧疚。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接