有奖纠错
| 划词

Oh ! ne vous hatez point de murir vos pensées !

噢!莫要急急忙忙,成熟你们思想!

评价该例句:好评差评指正

À ce sujet, il convient de noter que certains pays s'empressent d'appeler l'attention sur les dangers liés à la prolifération des armes nucléaires dans la région et ailleurs, mais abdiquent dès qu'il s'agit d'aborder la question de l'universalité du Traité au Moyen-Orient, ce qui est inacceptable.

当我们些国急急忙忙消除中东区域内外核扩散危险时,同批国却在中东普遍批准《扩散条约》问题上变得拖拖拉拉,这种情可接受

评价该例句:好评差评指正

Parmi les tués figurent Tareq Zaghal (qui était âgé d'une vingtaine d'années), le garde de sécurité Ziyad Mashaqi (âgé d'une trentaine d'années), Sha'aban Shaker Ibdeer, chauffeur de taxi de 36 ans qui passait par là, et Ahmad Mohammed al-Jayousi, 33 ans, qui a été touché à la poitrine et à la tête alors qu'il tentait désespérément de rentrer chez lui.

枪杀人包括Tareq Zaghal(二十几岁)、保安人员Ziyad Mashaqi(三十几岁)、Sha'aban Shaker Ibdeer(36岁,出租车司机,恰巧在该地区驾车行驶)和Ahmad Mohammed al-Jayousi(33岁,在急急忙忙赶回途中胸部和头部中弹)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我说法语你

Tout heureux , Macaron gambade et aperçoit un écureuil très occupé à faire des aller-retours le long d’un tronc d’arbre.

兴髙采烈,蹦蹦跳跳马卡龙看到了一只松鼠急急于树洞中。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

On arrive, on se dépêche, on s’habille, on part à l’école et là, en fait, personne devant l’école, l’école fermée.

我们急急,穿衣服,到学校,然后,事实上,学校一个人都没有,学校都关着。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y a ceux qui sont toujours pressés, et qui achètent n’importe quoi, pour se débarrasser au plus vite de cette corvée.

有总是急急人,还有什么都买人,为了快点摆脱这个苦差事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接