Son indifférence me rend fou.
漠不关心度让我发狂。
Je viens en ami, et non en ennemi.
我是抱着友好度, 而不是抱着度来。
Ce sont deux points de vue extrêmes.
它们是两种极端度。
Le public a gardé une attitude sportifve.
观众保持了公正度。
Son brusque retournement a surpris tout le monde.
度骤变使大家吃惊。
Quelle est son attitude à l'égard de ce problème?
这问题持什么度?
Son attitude a fait très mauvais effet.
度给人印象极坏。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
们度使不知所措。
Il est important d'avoir un maintien simple .
谦虚度是十分重。
Il a très bien pris cette critique.
待这批评度很好。
Votre attitude vous expose à la critique.
你度使有可能受到批评。
Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.
丈母娘度极为恶劣。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在这件事上我从来没有改变过度。
Il nous faut affronter les épreuves avec philosophie.
我们应该以达观度迎接挑战。
Il n'a pas été très explicite sur ce point.
在这一点上度不很明朗。
Nous allons être l'attitude de l'enthousiasme pour vous.
我们将以热忱度为你服务。
Rebelle attitude ! Le bonnet en maille, motifs fantaisie devant.
叛逆度!针织帽,前方花式图案。
Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.
从容度掩饰了胆怯。
Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!
我们将用最真诚度为您服务!
Pourquoi est-il toujours en retard? Il n'est pas tres serieux.
为什么总是迟到?度不认真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du prince de la jungle vous singez les grands airs .
你们态度像自负公鸡。
Donc ça, c'est une attitude qui est assez différente de celle des Français.
所以,这种态度和法国人态度有较大同。
Un peu de tenue, tout de même.
态度端正点儿。
Le quatrième conseil, c'est de travailler votre posture, votre attitude et d'avoir une attitude sûre.
第四条建议,训练自势、态度,试着拥有确信态度。
Il a eu un comportement très méchant envers elle.
他对她态度非常恶劣。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自想法总是抱着批评态度,有时是一种悲痛反态度。
Les serveurs sont très gentils et très efficaces.
服务员态度好且办事效率高。
Et cela avec le cynisme, si c'est nécessaire, et un certain sens du chaos.
如果有必要话, 他们会带有愤嫉俗态度和恭态度这么做。
Tout ce petit monde est d'abord sceptique.
起初,每个人都持怀疑态度。
Je commence à en avoir marre de son attitude !
我已经受够了他态度!
Numéro 8. Tu es optimiste quant à l'avenir.
第八,你对未来持乐观态度。
Et à partir de ce moment-là, on sent qu'il y a une attitude.
而从这一点上来说,这是一种态度。
Ou bien ce qui me dérange chez elle, c'est son attitude.
或者让我困扰是她态度。
Il s'emploie généralement pour parler des textes, des paroles ou des attitudes.
它通常用来描绘文章、话语或者态度。
Sois très poli avec eux et tiens-t'en aux faits.
“态度要彬彬有礼,实事求是。”
J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.
我拒绝了。过,我觉得他态度还是很和善。
Quand j’ai lu ça, j’étais plutôt sceptique.
我看到这个结果时,比较持怀疑态度。
J'étais vraiment touché par son attitude.
我真被他态度所感动。
Tu as tendance à avoir une approche tout ou rien de la vie.
你倾向于对生活采取孤注一掷态度。
Il insistait auprès de ses supérieurs, au nom de la justice.
以正义名义对上司表明坚决态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释