有奖纠错
| 划词

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

第三世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de petits profits.

没有小事,不应忽视

评价该例句:好评差评指正

Ne négligez pas les bons conseils que vous pourrez trouver.

不要忽视那些好的

评价该例句:好评差评指正

Plus on est sévère pour soi, moins on l’est pour les autres.

自己越重视,就越忽视

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史的分量是巨大而不容忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'a été livré à son sort et nul ne le sera.

没有一个过去被忽视或将会被忽视

评价该例句:好评差评指正

Il a jusqu'à présent été négligé, et cela ne peut plus durer.

农业受到忽视,今后再也不能忽视农业了。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.

不能忽视他庞大族的份量。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.

通过欲望和这一中心的忽视,写作者书写这本书。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime, mais je ne peux pas vivre avec tes négligence .Je pleure, mon amour.

我爱你,可是无法活在你的忽视里。我哭了我的爱

评价该例句:好评差评指正

Le droit international doit tenir compte de cette réalité.

国际法不可忽视这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous méconnaissons l'histoire à nos risques et périls.

忽视历史会招致危险。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'ignore pourtant pas les questions connexes.

但报告没有忽视有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect crucial semble avoir été négligé.

这一关键方面似乎被忽视

评价该例句:好评差评指正

Les analystes négligent trop souvent ce fait.

分析士往往忽视这一事实。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des faits qu'on ne peut pas ne pas méconnaître.

根本不能忽视这些事实。

评价该例句:好评差评指正

Le problème n'est pas seulement celui des maladies négligées mais aussi celui des populations négligées.

问题不仅仅是一个被忽视的疾病问题;也是一个被忽视口的问题。

评价该例句:好评差评指正

Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.

因此,大小冲突都不能忽视

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas négliger les causes profondes des retards de paiement.

不应忽视推迟付款的隐含原因。

评价该例句:好评差评指正

La prévention des conflits ne saurait négliger la sécurité humaine.

预防冲突不应忽视民的安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Vous ne pouvez pas ne pas les entendre.

我们无法忽视这些声音。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Tu ne peux pas passer à côté du montage élégant.

忽视优雅摆盘。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Quel serait le modèle de défense qui ferait fi de l'écologie ?

什么防御模式会忽视生态学?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Voltaire ne délaisse pas pour autant l'écriture.

伏尔泰并没有因此而忽视写作。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et à ce moment-là, le plus simple, c’est de l’ignorer.

这时最方法就是忽视他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a une dernière chose qu'il ne faut jamais perdre de vue.

还有最后一件事,绝对忽视

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Il faut évidemment identifier tes fautes, mais il ne faut pas les négliger.

必须别自己错误,忽视

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je prononce « ils négligent leur devoir » .

我读成“他们忽视了职责”。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je vous conseille donc de ne pas trop négliger les faits et les détails.

因此我建忽视事实和细节。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ainsi qu'on enregistra une baisse sensible des prix.

因此而出现了忽视降价风。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Fais-tu partie de ces personnes qui s'oublient d'elles-mêmes ?

你也属于那些忽视自己人吗?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知科普

Es-tu surpris que les autres t'ignorent tout le temps ?

你是否对别人一直忽视自己感到惊讶?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et la menace de l'obscurité est un danger qu'il ne faut pas négliger.

黑暗威胁是一种忽视危险。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les réalités de la vie ne se laissent pas oublier.

生活现实却是肯让人忽视

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cependant, les dangers liés aux centrales nucléaires sont loin d’être négligeables.

然而,核电站危险也忽视

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.

那就好。包装是一个忽视问题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Attention c'est une évidence trop souvent négligée !

注意了,有一个经常被忽视事实!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’obésité est un autre facteur de risque à ne pas négliger.

另一个忽视危险因素是肥胖。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'odeur des baguettes et des croissants frais, c'est difficile à ignorer.

新鲜法棍和牛角面包味道很难被忽视

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui n'est pas négligeable non plus, c'est d'avoir des petits accessoires en tout.

而其中忽视是一些小装饰存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接