有奖纠错
| 划词

La Commission doit contribuer à offrir les conditions propices au développement économique profitable à tous.

委员会须帮助提供要条件,促进惠及大众的经济发展。

评价该例句:好评差评指正

La transparence de la prise de décisions est une condition nécessaire de l'amélioration du processus.

决策进程的透明化改善这一进程的要条件

评价该例句:好评差评指正

La proposition d'autonomie du Maroc ne répond pas aux exigences d'un authentique référendum sur l'autodétermination.

摩洛哥关于自治的提案并未满足一个真正意义上的自决公投的要条件

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures sont indispensables au développement.

这种努现发展的绝对要条件

评价该例句:好评差评指正

L'État crée les conditions nécessaires à l'exercice de ce droit.

国家创造行使这一权利的要条件

评价该例句:好评差评指正

Cela est, à notre avis, une condition sine qua non pour toutes nos actions futures.

我们认为,这我们未来一切行动的要条件

评价该例句:好评差评指正

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

有战争体育场竞技的要条件

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement stratégique immédiat des services communs est essentiel à une intervention efficace.

迅速对共同事务进行战略部署,确保救灾取得效的要条件

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation des excréta d'une façon hygiénique est nécessaire à la création d'un milieu salubre.

卫生清除粪便保障健康环境的要条件

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la Charte des Nations Unies définit clairement ce qui est nécessaire pour l'amender.

然而,《联合国宪章》明确确定了修订宪章的要条件

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案现在已经提出的、最低限度的可信要条件

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que l'innovation est essentielle au développement durable.

我们认识到革新可持续发展的要条件

评价该例句:好评差评指正

La stabilité financière est également nécessaire au développement.

金融稳定也发展的要条件

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项要条件须达到,以便使投票在令人满意的情况下举行。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir un brevet, il faut décrire l'invention.

披露发明授予专利权的要条件

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité sont des conditions préalables du développement économique.

和平与稳定经济发展的要条件

评价该例句:好评差评指正

Rétablir la confiance est donc indispensable et prioritaire pour l'avancement du processus de paix.

恢复信任也推动和平进程的要条件和优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci constitue une condition sine qua non pour la création d'une telle zone.

所有这些都建立无核武器区的要条件

评价该例句:好评差评指正

Les deux ne sont pas nécessairement antagoniques et doivent nécessairement être conciliés.

上述两个要条件并不一定相互冲突:它们可以而且应该能够调和的。

评价该例句:好评差评指正

Le strict respect du droit international humanitaire par les deux parties constitue une exigence incontournable.

双方严格尊重国际人道主义法一项绝对的要条件

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Comme je l'ai dit tout à l'heure, pour un curetage, il fallait curetage pour enlever.

我刚才说了,要进行刮宫手术,这是堕胎必要条件

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui, un certain nombre de cookies sont considérés comme nécessaires au fonctionnement du site.

在今天,一定Cookies被认为是网站运作必要条件

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ça améliore également certainement le sommeil, qui est une condition sine qua non pour la bonne mémorisation.

而且还可以改善睡眠,这是拥有良好记忆力必要条件

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et ensuite, on avait cet environnement qui était nécessaire à la mise en place du projet.

然后我们有了这个环境,这是项目建立必要条件

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: elle est essentielle pour survivre en absence d'atmosphère.

在没有大气情况下,它是生存必要条件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合

Condition sine qua non pour espérer revoir voler l'engin.

希望再次驾驶机器必要条件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合

Une condition indispensable pour que la Turquie continue d'appliquer cet accord controversé.

土耳其继续适用这项有争议协议必要条件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合

Pour moi, c'était une nécessité pour le bien-être des enfants.

- 对我来说,这是孩子们幸福必要条件

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Les certifications environnementales sont désormais une condition sine qua non pour exporter en Europe.

环境认证现在是出口到欧洲必要条件

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

La duchesse était toujours un peu choquée de cette dernière nécessité.

公爵夫人总是对这最后必要条件感到有些震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合

Une condition nécessaire pour obtenir un prêt de 4,8 milliards de dollars que doit accorder le FMI.

获得国际货币基金组织授予48亿美元贷款必要条件

评价该例句:好评差评指正
康知识科普

Bien sûr, l'attirance est nécessaire pour tomber amoureux et tu verras cette étincelle refaire surface tout au long de la relation.

当然,吸引力是坠入爱河必要条件,你会看到这一火花在整段关系中重新出现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Dans ce contexte d'inflation, les vide-greniers et brocantes deviennent, pour certains vendeurs, nécessaires pour boucler les fins de mois.

在这种通货膨胀背景下,车库销售和跳蚤市场对于一些卖家来说正成为维持生计必要条件

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le développement personnel, c'est, à mon sens, une condition indispensable si on veut être heureux et avoir du succès.

在我看来,个人发展是你想要快乐和成功必要条件

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Le syndicat fait du retrait du plafonnement des indemnités prud’homales en cas de licenciement abusif une " condition sine qua non" .

工会将取消在不公平解雇情况下工业赔偿上限作为“必要条件”。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le plus souvent, Jean utilise une huile de soja très bon marché sans couleur ni saveur, mais elle est indispensable à la conservation du poisson.

大多情况下,Jean使用非常便宜大豆油,没有颜色和味道,但它是保存鱼必要条件

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合

Ce voyage, seul ou en compagnie des dirigeants allemands et italiens, devient nécessaire pour ressouder les rangs européens à la veille d'échéances décisives.

这次旅行,无论是单独还是在德国和意大利领导人陪伴下,都成为在决定性最后期限前夕关闭欧洲队伍必要条件

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cette passion pour la chose littéraire lui a permis d'acquérir très tôt le premier ingrédient nécessaire à une réplique culte, une excellente maîtrise de la LANGUE.

这种对文学热爱使他很早就掌握了创作经典台词第一个必要条件,即对语言卓越掌握。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Seulement voilà, nous n'en avons aucune preuve, du moins juste ici, sur Terre, l'eau à l'état liquide est la condition nécessaire à l'apparition de la vie.

只是我们没有证据,至少是这里,在地球上,液态水是生命出现必要条件

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Chers Compatriotes, de Métropole, de l’Outremer et de l’étranger, nous avons toutes les ressources pour réussir à la condition de nous retrouver sur l’essentiel.

亲爱同胞们,来自法国大都会,海内外,我们拥有一切资源,在必要条件条件下取得成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接