Il m'a pris la fantaisie de faire une promenade sous la pluie.
我忽然心来潮想在雨中走走。
Et voilà Jobs viré de l'entreprise qu'il avait créée dix ans plus tôt !
乔布斯就这样被自己花费十年心建的公司所抛弃。
Le cancer représente la deuxième cause de mortalité après les maladies cardiovasculaires.
癌症继心管疾病之后的第二大死原因。
Les principales causes de décès sont les maladies cardiovasculaires et le cancer.
关于死原因,首推心管病,其次癌症。
Les conditions climatiques extrêmes contribuent au développement des maladies cardiovasculaires.
极端气候因素为心管疾病的逐渐造了条件。
À ces établissements seront associés les deux instituts spécialisés dans les maladies cardiovasculaires et le cancer.
这些单位其中包括两个国家心管疾病和肿瘤学研究所。
On estime que 42 % des décès y sont attribuables à des maladies cardiovasculaires.
据估计,阿曼42%的死由于心管疾病。
On a observé des liens importants pour les maladies cardiovasculaires et d'autres affections non cancéreuses.
存在这些关联的心管病和其他非癌症疾病。
Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.
心管疾病的死率因地理和社会经济因素而差别很大。
Hormis l'hypertension, les maladies cardiovasculaires sont plus fréquentes chez les hommes que chez les femmes.
除了高压以外,男子比妇女更容易患上心管病。
Durant cette période, le taux de décès dus à des maladies cardiovasculaires a aussi augmenté.
在这一阶段,由心管疾病引起的死率也有所上升。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心管系统、泌尿系统、妇科和牙科的义诊。
Il a fallu six ans d’effort aux chercheurs français pour parvenir à fabriquer un peu de sang humain.
法国研究人员花费了六年心才成功制造出少量人类液。
Nous savons également combien la communauté internationale a investi pour maintenir la paix au Timor oriental.
我们同样意识到国际社会为维持东帝汶和平投入了多少心。
L'effort et les ressources qui seront consacrés à cette tâche ne doivent pas être gaspillés en pure perte.
不应该浪费为此付出的心和资源。
Ainsi, la fréquence des maladies cardiovasculaires augmente sous l'effet d'émissions provenant de la métallurgie non ferreuse.
比如,非铁金属排放物常常与心管疾病的高率相关。
Les maladies de l'appareil circulatoire les plus fréquentes sont les cardiopathies ischémiques et les troubles cérébrovasculaires.
因体内循环疾病造成的死以心管和脑管疾病最为典型。
Les cancers, les maladies cardiovasculaires, les maladies respiratoires et les maladies digestives sont les plus répandus.
肿瘤、心管疾病、呼吸道疾病以及消化系统疾病最为常见。
La mortalité due aux maladies cardiovasculaires est nettement plus élevée chez les hommes que chez les femmes.
男子的心管疾病死率要比妇女高出一大截。
Le projet MONICA du Ministère de la santé vise à réduire le nombre de maladies cardiovasculaires dans le pays.
卫生部的MONICA项目力图减轻该国的心管疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a énormément d'engagement sur ce parc.
道菜投入大量的心血。
Alors, nous y avons mis tout notre cœur.
因此,们倾注全部的心血。
Le problème des maladies cardiovasculaires est un problème réel.
心血管疾病是一个真正的问题。
Mais je me suis consacrée pendant près de 10 ans à cette école.
但10年心血在那间学校。
Cette accumulation anormale de graisses dans le corps est responsable d’un accroissement des maladies cardio-vasculaires.
体内脂肪的种异常积累是心血管疾病增加的原因。
J'étais très stressé, parce que c'est un projet sur lequel j'ai travaillé énormément.
特别紧张,因为是倾注大量心血的项目。
Je suis fière de mon assiette, c'est l'égout qui me tient à cœur.
为道菜感到骄傲,道菜是倾注心血的作品。
Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !
但是,无数的心血都白白消耗。许多劳动都浪费。
Dans les 20 minutes, la toxine commence à agir sur les systèmes nerveux et cardiovasculaire.
在20分钟内,种毒素开始影响神经和心血管系统。
Et oui j'espère que l'option antireflet vous plaît on a beaucoup travaillé dessus.
希欢款抗反光眼镜,款眼镜费们很多心血。
Cela se passera, jugea-t-il, c’est un caprice.
“是心血来潮,”他认为,“一下就会过去的。”
Ce sont des maladies cardio-vasculaires, du diabète, des cancers, de maladies immunitaires qu’on meurt.
心血管疾病、糖尿病、癌症、免疫系统疾病都会导致死亡。
Le système cardio-vasculaire devient aussi paresseux. C'est donc super important de faire de l'exercice.
心血管系统也越来越懒。所以,锻炼身体是超级重要的。
Ma fille Emma, elle met beaucoup, beaucoup, beaucoup de cœur à son apprentissage de la lecture.
的女儿Emma,她很多很多心血来学习阅读。
Elle m’a procuré l’avantage de votre connaissance, ajouta-t-il.
“她一心血来潮,倒使认识们,”他又加一句。
Que seriez-vous devenu à Besançon, sans ce caprice du marquis de La Mole ?
“如果没有德·拉莫尔侯爵的心血来潮,您在贝藏松会变成什么呢?
Il s'agit de gaz nocifs et de particules fines qui provoquent des maladies respiratoires et cardiovasculaires.
和有害气体和造成呼吸疾病和心血管疾病的微粒子。
Ton cœur est donc atteint, de ce qu'on appelle poliment, une " paresse cardiovasculaire"
因此,往好说,的心脏正遭受着" 心血管懒惰期" 。
Je m'en souviendrai si jamais il me prenait l'envie d'aller faire un tour dans votre bureau.
“会记住一点的,以免什么时候心血来潮想去那儿。”
Les pathologies que nous souhaitons traiter avec ces vaisseaux sanguins artificiels sont, bien entendu, les pathologies cardio-vasculaires.
们想用些人造血管治疗的病症,当然是指心血管病症。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释