有奖纠错
| 划词

Mon cœur bat la chamade mais j'essaie quand même de la calmer et de la rassurer.

心脏急速,但又力图安女儿,让她感到安全。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 juillet, l'un des plus grands hommes politiques et illustres dirigeants du Bangladesh s'est éteint; son engagement de longue date et sa contribution personnelle à la politique étrangère de son pays et à l'action de l'ONU ont été reconnus et vivement appréciés au plan international.

10日,孟加拉国一位杰政治家和伟大领导人心脏停止了生致力于和亲自参与推其国家外交政策和联合国工作得到了国际上承认和高度赞赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les cœurs palpitaient effroyablement, et se préparaient pour l’avenir d’incurables anévrismes.

大家心脏跳动得太剧烈,因此人们将来很可能会患法医治动脉瘤。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son cœur avait palpité avec peine, comme une corde de luth prête à se briser.

,她心脏艰难地跳动着,像一根即将断裂琴弦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Son cœur faillit alors s'arrêter de battre.

然后他看到了让他心脏停止跳动东西了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le gargouillement du liquide dans sa gorge ressemblait aux battements d'un immense cœur tapi dans les ténèbres.

那咕咚咕咚音仿佛黑暗深处有一颗硕大心脏跳动

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Concrètement, il travaillait à ce moment là avec des cardiologues, sur un système permettant d'enregistrer les battements du coeur.

体来说,当他和心脏病科医生一起,致力于某一系统研究,该系统能够记录心脏跳动

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Votre cœur est sur le point de commencer à s'emballer alors que votre corps panique et s'arrête de fonctionner.

当您身体受到刺激并停止工作,您心脏就要停止跳动了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

La Patrouille de France est là où le coeur des Français bat.

- Patrouille de France 是法国人心脏跳动地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Quand ça fait " boum" , une explosion très forte, j'ai l'impression que mon coeur s'arrête.

- 当它" 轰" ,一个非常响亮爆炸觉得心脏停止了跳动

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il court, le cœur, le cœur qui bat c'est une fête.

他奔跑,心脏跳动心脏是派对。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Son coeur s'arrête. Cette fois, ce n'est pas un dauphin mais un requin !

心脏停止跳动。这次不是海豚而是鲨鱼!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Enfin rien ne survécut ; le dernier frémissement du cœur cessa, la face devint livide, les yeux restèrent ouverts, mais le regard se ternit.

终于完全停止了。心脏最后跳动一停止,脸色就变得铁青,眼睛仍然睁着,但目光神。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

On arrivait ainsi à percevoir un martèlement, faible, étouffé, signe que le cœur battait; ce qui, dans le cas d'un simple malade, n’offrait qu'un intérêt fort restreint.

这样就能感受到轻微、沉闷心脏跳动音了,这对于普通病人来说,作用是十分有限

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Parce qu'elle ne correspond en rien à ce qui faisait battre ton cœur, ni ce qui avait fait de toi un gendarme, puis un gardien de la paix.

并不是仇恨让你心脏跳动,也不是仇恨让你成为一名警察,一名和平卫士。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le cœur d'un embryon qui bat. Et pendant ce temps-là, on essaie de fabriquer des avions, et vous voyez : c'est une catastrophe.

它是胚胎心脏跳动。在那段间里,们试图制造飞机,你看:这是一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Aujourd'hui encore, le carillon rythme le quotidien des habitants, mais le pouls de la bastide, c'est le commerce qui fait battre le coeur de Villeréal.

- 即使在今天, 钟琴仍然是居民日常生活标志,但城堡脉搏是商业, 它使维勒雷阿尔心脏跳动

评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

Jamais encore je n’avais rencontré une âme en si étroite communion avec la mienne, ou qui répondît avec une pareille sensibilité à toutes mes pensées, à tous les battements de mon cœur.

从来没有遇到过一个灵魂,在如此密切交流与,或谁回应所有想法如此敏感,所有心脏跳动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接