有奖纠错
| 划词

Mon cœur bat un peu trop vite.

心脏跳得有点快。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, le cœur est un muscle.

对我来说心脏就象块肌肉一样。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié est une âme pour deux un cœur qui se reflète.

友谊是一个灵魂在两个心脏反映。

评价该例句:好评差评指正

Le coeur a ses raisons,que la raison ne connait point.

心脏有其原因,而原因是未知

评价该例句:好评差评指正

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

心脏作用比作一台水泵作用。

评价该例句:好评差评指正

Les tannins ont également un effet bénéfique dans la lutte contre les maladies cardiaques.

单宁也使红酒具有了预防心脏质。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maladies mortelles présentent le même phénomène ultime, l'arrêt du cœur .

所有致命疾病最终都表现为心脏停止跳动。

评价该例句:好评差评指正

Pierre est en danseur, mais il a grave maladie du coeur.

皮埃尔是一位舞蹈家,但有严重心脏病。

评价该例句:好评差评指正

Pour mes amis,j'espere qu'ils ont bonne vie ,ne ressemblent pas a moi .

或许在世界上,你占领,但为我们心脏们也疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

死者没有已知心脏病史。

评价该例句:好评差评指正

Filtre à eau est le c ur de chacun de nos filtre sont conçus, bien-qualité.

滤芯是水机心脏,每一支滤芯我们都是精雕细琢、品质精良。

评价该例句:好评差评指正

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上心脏夜,这波浪潮希望,热忱生命,路径辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Il ausculte le cœur du malade.

在对病人心脏进行听诊。

评价该例句:好评差评指正

La diminution observée concerne conjointement les crises et les attaques cardiaques.

人数下降包括心脏病发作和中风。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé a été pris en otage, a eu une crise cardiaque et est décédé.

这位雇员被扣作人质,心脏病发作死亡。

评价该例句:好评差评指正

En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.

侵犯科迪瓦,就是侵犯西非心脏

评价该例句:好评差评指正

Le cœur bat.

心脏跳动。

评价该例句:好评差评指正

La situation est comparable à celle d'une victime d'une crise cardiaque.

这一情况心脏病发作病人相比较。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 mars, privé de soins médicaux, il a été victime d'un accident vasculaire cérébral.

10日,因为缺乏医治而心脏病发作。

评价该例句:好评差评指正

En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.

侵犯科迪瓦,就是侵犯了西非心脏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


才学兼优, 才艺, 才智, 才智、能力超乎常人的人, 才智出众者, 才智过人, 才智横溢的, 才智贫乏的, 才子, 才子佳人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

病发作期间,向供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Mme Lepic porte la main à son cœur.

乐维女士手捂着

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien c'est le trouble cardiaque, tout simplement !

很简单,病!

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Steven est mort d'une crise cardiaque chez moi.

史蒂夫在家里死于病发作。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Moi j'ai deux cœurs pour ainsi dire.

所以可以说有两个

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Une petite bête et une crise cardiaque.

一只小物和病发作。

评价该例句:好评差评指正
你问

Le cœur se met à battre moins vite, la température du corps diminue.

慢,体温降低。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry crut qu'il allait avoir une crise cardiaque.

哈利以为自己犯了病。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Car l’étude analyse aussi le taux de crise cardiaque.

因为该研究还分析了病发作率。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Et le cœur, est-ce qu'il vous fait mal ?

还有,您是否感觉不适呀?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est le cœur de Paris, Notre-Dame de Paris.

巴黎圣母院是巴黎的

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.

蜘蛛可以挽救病患者的生命。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

L'homme a tiré sur l'animal en plein cœur avec une arbalète.

那人用弩箭射中了野猪的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le cœur, lui, était laissé en place dans l'abdomen du mort.

则留在了死者的腹部。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas bon pour mon petit cœur.

这对的小可不好。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Dès lors, son père la croit victime d'une anomalie cardiaque.

自此,她父亲便断定女儿异常。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il avait l'impression que son cœur battait le tambour dans sa poitrine.

在胸膛里得和擂鼓一样。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C'est le cœur battant de Battambang.

这是马德望

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Eh...je trouve que tu as le coeur un petit peu mou..

啊...发现你的得有点慢。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Bonjour Monsieur ! Un petit test d'effort ?

先生您好 要做个压力测试吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接