Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会遇到那个我心甘情为他留下来的人? 用法语怎么说?
Permettez-moi de saisir cette occasion pour remercier tous mes collègues de l'équipe de pays de l'ONU pour la volonté exceptionnelle qu'ils ont manifestée de travailler ensemble au service de la Sierra Leone et dans un esprit de solidarité.
让我借此机会感谢我的联合别
作队的各位同事心甘情
地为塞拉利昂的利益一道努力,并感谢他们表现出巨大的相互支持的精神。
Bien que la décision ait été prise d'intégrer le NEPAD dans les structures et processus de l'UA, il subsistait des confusions, des incertitudes et parfois une certaine réticence quant aux rôles, aux responsabilités et à la division du travail exacts entre l'UA et le NEPAD.
虽然已经决定将新伙伴关系纳入非盟的结构和进程,但在非盟与新伙伴关系两者的确切作用、职责和分方面依然存在着混乱、含糊不清有时甚至是不心甘情
的现象。
En tant que signataire de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'Indonésie assume pleinement et de plein gré la responsabilité de participer activement aux efforts internationaux tendant à mettre fin à la discrimination à l'égard des femmes.
印度尼西亚是《消除对妇女一切形式歧视公约》的签字,印度尼西亚充分和心甘情
地承担责任,积极参与各项
际努力,消除对妇女的歧视。
Convaincu que pour relever ces défis, un partenariat mondial et une véritable coopération entre pays en développement et pays développés sont nécessaires, mon pays est résolu à adhérer à toutes les conventions régionales et internationales et à tous les protocoles relatifs à l'environnement et au développement durable.
我坚信,应对这些挑战
求发达
和发展中
之间建立全球伙伴关系和开展有效合作,因而心甘情
地加入了所有关于环境和可持续发展的区域和
际公约和议定书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。