有奖纠错
| 划词

Le week-end,on passe beaucoup de temps à faire les courses.

周末时候,我们要花上很长时间买东西。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation du pouvoir prendra du temps.

权力巩固很长时间

评价该例句:好评差评指正

Cela prenait beaucoup de temps et pouvait nécessiter une réforme.

这一程序要花很长时间,有必要加以改革。

评价该例句:好评差评指正

Par example :pendant que longtemps, beaucoup des étudiants chionois se coucheraient toujours très tard .

很长时间里,学生睡觉很晚。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a été isolé de la communauté internationale pendant très longtemps.

伊拉克在很长时间里处在孤立于际社会状态。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.

我们在这里特别花了很长时间来讨论过不公正。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences de ces catastrophes sont cependant longues à effacer.

然而,这些灾害造成后果很长时间才可得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains organismes, les fonctionnaires exerçaient les fonctions d'achat pendant une longue période.

在一些组织,工作人员履行采购职能已有很长时间

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit souvent de conflits de longue date installés dans une dynamique durable.

许多这种冲突持很长时间,已经具备了一种能使自己一直延动力。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des différends relatifs à l'évaluation correcte des marchandises peuvent être très longs à régler.

此外,对价值是否正确评估争议可能很长时间才能解决。

评价该例句:好评差评指正

Pendant très longtemps encore, les changements nécessaires ne seront pas motivés par le risque d'une pénurie de ressources.

在未来很长时间,资源限制不会促成变化。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup discuté, mais je me rends à l’évidence : ma femme a toujours raison.

我们谈过很长时间,终于我接受这个事实:我老婆总是有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas rare que les enfants aient à attendre longtemps aux points de passage, sans abri contre la pluie.

儿童常常要在过道口等很长时间,没有避雨地方。

评价该例句:好评差评指正

Des guerres fratricides continuent de surgir ici et là et les feux prennent trop longtemps à s'éteindre.

自相残杀战争继在世界各地发生,而且往往要花很长时间才能扑灭战火。

评价该例句:好评差评指正

Dès lors, dans un certain sens, cinq ans pour les engagements de Copenhague, cela représente véritablement beaucoup de temps.

因此,在某种意义上,五年对于哥本哈根承诺来说确实是很长时间

评价该例句:好评差评指正

Il semble maintenant que la guerre se poursuivra et sera longue, comme l'ont admis ceux qui la livrent.

现在看来战争将持,而且将进行很长时间,这是正在进行战争那些人所承认

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ayant observé ce système sur une longue durée, je pense qu'il a aussi des défis à relever.

但是,我观察这个多边主义体系也有很长时间了,我认为,也存在着促进多边主义挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a aussi longuement parlé des bénéfices que Saudi Aramco avait réalisés après l'invasion et qu'elle continuait à engranger.

伊拉克还用很长时间讨论了其预测沙特石油公司在入侵发生之后赚取、并且至今还在赚取利润。

评价该例句:好评差评指正

Pour les projets à long terme, il convient de s'assurer de cette approbation régulièrement.

那些持时间很长项目应该定期对这种赞同加以重新确认。

评价该例句:好评差评指正

M. Rastam (Malaisie) (parle en anglais) : Je ne souhaite pas prendre trop de temps de l'Assemblée générale.

拉斯塔姆先生(马来西亚)(以英语发言):我不会占用大会很长时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Une langue, c’est quelque chose qui est long à apprendre hein.

语言要花很长时间去学习。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il faut être patient, ça prend pas mal de temps.

必须要有耐心,这需要很长时间

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu passes mille ans à te checker sous tous les angles.

你花了很长时间从各个角度检查自己。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je l'avais dit c'est simple mais c’est long !

正如我所说,这很简单,但需要很长时间!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

De toute façon, ils n’avaient ni l’un ni l’autre l’âge d’une retraite.

不管怎么说,他们二人都离退休还有很长时间

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Depuis toujours, à de longues périodes d’intervalle, les hommes observent un phénomène étrange.

来,人们每隔很长时间后就可观察到奇怪象。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle aussi avait mis longtemps à faire le deuil d'un homme qu'elle croyait disparu.

她也同样花了很长时间,才把原人最终埋葬在心底。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Trois hivers. Moi, ça fait, j'attaque mon 15e hiver. C'est long.

第三个冬天。我即将进入我第15个冬天。那是很长时间

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Knock : J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.

我最好马上告诉你,这治起来需要很长时间并且很贵。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jamais, c’est bien long ! mais enfin c’est déjà beaucoup que tu le croies. Relève-toi et réponds.

“永远!那是很长时间啊,你大概是这样相信。起来吧。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors la réponse est que ça prend du temps, pendant les premiers mois je ne gagnais pas grand chose.

回答是,我花了很长时间,前几个月,我没赚多少钱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La construction pouvait durer très longtemps : il a fallu par exemple 10 ans pour le Colisée de Rome.

建筑将会耗费很长时间:例如罗马斗兽场建造就花费了近十年时间

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Longtemps le terme est resté exotique

这个词在很长时间都保有异域色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les minutes sont longues jusqu'à destination, mais toutes les personnes interrogées soutiennent le mouvement.

距离目的地还有很长时间,但所有受访者都支持这运动。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pourtant, ce n’est que beaucoup plus tard que les féministes ont obtenu les droits fondamentaux qu’une société sexiste leur refusait.

然而,带有性别歧视色彩社会直拒绝女性,直到女权主义者获得基本权利之后很长时间里,情况才改变。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour une absence moins longue, mettez-les en veille.

如果不使用时间很长,请让它们进入待机状态。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Au bout d'une semaine, c'est long, parce qu'il y a beaucoup de choses qu'on ne peut pas faire.

- 周后,这是很长时间,因有很多事情我们不能做。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pendant longtemps je n'ai jamais réellement compris pourquoi, c'est quelque chose de presque viscéral.

很长时间内,我从来没有真正理解这是什么,这几乎源于我本能。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Ne niez pas ; cela ferait longueur dans notre conversation : c'est inutile.

“别否认;在我们谈话中,这将是很长时间:它毫无用处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca a duré 20 ou 30 minutes, très longtemps.

持续了20、30分钟,很长时间

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接