Il est clair qu'elle n'a pas envie de venir.
很明显她不想来。
La couleur de des cheveux est apparente.
头发颜色很明显。
Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.
白色墙壁反光很明显。
Il est évident que ce sont les fourgons postals.
很明显这些是邮政运输车厢。
C'est un fait évident aux yeux de tous.
这在来是很明显事。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国学平庸表现。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个很明显名字时,则要么用名,要么用姓。
Décidément, Montréal ne fait rien dans la mesure !
很明显,尔什么措施也不需做!
Cela dit, cette politique présente manifestement des avantages.
不过这种办法优点很明显。
Or, il est clair que ce recouvrement du symbolique et du réel est absolument insaisissable.
然而, 这种符号和实在覆盖很明显,是绝对不可知。
Il est clair que ce but a été atteint.
很明显,这些目标都已经实现。
Il était maintenant évident que ces espoirs ne seraient pas réalisés.
现在很明显,这一期望没有实现。
Manifestement, l'affaire met le Gouvernement mal à l'aise.
政府对这件事不安很明显。
Il est clair qu'il reste encore beaucoup à faire.
很明显还有量工作要做。
Il est évident qu'il convient de remédier à ces problèmes.
很明显,这些问题需要得到解决。
Les différences entre les provinces sont également frappantes.
各省之间差距也同样很明显。
Les dommages causés à ces cuvelages peuvent ne pas apparaître dans l'immédiat.
这些衬壁损坏可能一时不很明显。
Il était clair que les deux sociétés faisaient régulièrement affaire entre elles.
很明显,两个公司经常有业务往来。
Les éléments relatifs au progrès immédiats sont clairs.
立即取得进展要素是很明显。
De toute évidence, la question des retours ne peut être considérée isolément.
很明显,不能孤立待返回问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah bah ouais, non, mais c'est clair, c'est pas cher.
,确实不贵。
Celui-là, n'est pas marqué, il n'est pas net.
这个连词不是。
On voit que vous avez besoin de repos.
你需要休息。
Il est évident qu’elle a été touchée.
她被感动了。
J'ai rien vu de flagrant, encore là.
我认为这了。
Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.
情况,我门的胳膊。
Vous voyez la différence ? Bien sûr elle est évidente.
你能看出区吗?当然。
Évidemment, tu n’as pas fait le 00.
,你没有播00。
Mais ça se voit qu'ils sont chinois !
,他们是中国人!
Il fallait ouvrir les abcès, c'était évident.
,必须捅开脓肿。
Le retour en gorge, le côté ardent, est assez présent.
喉咙里的灼热也。
Évidemment, c'est des bébés dont je vous parle.
,我说的是婴儿。
Nous sommes pas là. - Ca se voit.
现在我们不在家。这。
Il n’y avait plus aucun doute à avoir sur les intentions des pirates.
海盗们的企图已经了。
Ah oui, c'est nettement plus loin, mon petit.
是的,更远,小朋友。
La première, c'est la frangipane bien évidemment.
第一步是做杏仁奶油。
Mais, visiblement, quelque chose avait été brisé.
但是,有东西被破坏了。
Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.
,由此产生的问题是问责制。
C’est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.
这当我们比较许多作品时。
Donc, évidemment, les clients se sont tout de suite levés.
,顾客马上就站起来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释