J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤很敏感,不能晒太阳。
L’argent est un sujet très sensible.
钱是一个很敏感的话题。
En effet, certains domaines restent très sensibles.
有些问题至今仍然很敏感。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
许多捐赠国一问题也很敏感。
Elle demande également si l'appareil judiciaire est sensible aux questions de sexospécificité.
她还想了解司法机构是否性别很敏感。
Cependant, c'est un domaine complexe et souvent sensible.
不过,提供此一保护既复,而且往往很敏感。
Le marché du travail belge reste très sensible à la conjoncture économique.
比利时的劳动力市场经济形势很敏感。
Les rédacteurs de l'article en cours d'examen ont pris en compte ces aspects.
审议中的条文起草一审议很敏感。
J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.
我达耶尔的写作总是很敏感,他那了青春柔情、天真纯洁和讽刺挖苦的风格。
La question des contre-mesures demeure délicate en raison des possibilités d'abus.
反措施问题由于有被滥用的可能性所以仍然很敏感。
Il a admis que la situation des minorités était une question difficile et délicate dans sa région.
他承认在个区域里少数群体的问题不易解决而且很敏感。
Le centre respiratoire reste toutefois sensible à l'augmentation de dioxyde de carbone.
然而,呼吸中枢二氧化碳的增加仍很敏感。
Le retour ou la réinstallation des personnes déplacées constituent à l'évidence une question très délicate.
境内流离失所者的回返或异地安置显然是一个很敏感的问题。
C'est un processus qui est politiquement sensible et doit être mené par les autorités du pays concerné.
是一个在政治上很敏感而且必须由国家自主的进程。
L'Inde comprend qu'il est nécessaire de prendre également de tels engagements à l'égard d'autres zones exemptes d'armes nucléaires.
印度仍然其他无核武器区的承诺表示的需要很敏感。
Dans deux pays, la collaboration entre les ONG avait engendré des susceptibilités assez marquées.
在两个国家中,涉及非政府组织合作的政治敏感问题很重要。
Vous serez particulièrement sensible à cette configuration positive de Mars, qui devrait vous offrir une superbe réserve d'énergie et d'optimisme.
火星让你变得很敏感,会让你储备能量和乐观的精神。
Il est favorable également à la nomination d'interlocuteurs pour le VIH et le sida dans les missions.
特别委员会承认,艾滋病毒/艾滋病维持和平员和当地居民都是一个重大保健问题,而且也是一个政治上很敏感的问题,可能给某个维持和平特派团的效力带来严重影响。
Il est de la plus haute importance que nous sachions répondre aux besoins urgents de la population sierra-léonaise.
我们很需要以敏感关注的态度待塞拉利昂民的紧急需要。
Des questions qui étaient sensibles à l'époque de la Conférence du Caire font à présent l'objet d'un débat public ouvert.
在举行开罗会议时还很敏感的问题,现在已成为公开辩论的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因为罗伯特很敏,但它并不胆小。
Thomas, il a une très belle sensibilité.
托马斯是个很敏的人。
Le festival est toutefois sensible à la question.
然而,节日对这个问题很敏。
Vous pouvez donc paraitre froid et pas assez sensible aux autres.
因此你们对他人来说会显得冷漠且很敏。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都很敏。
Vous êtes de fins observateurs, vous êtes sensibles à la vie et à la beauté du monde.
你们是细致的观察者,你们对生活和世界之很敏。
En raison de la production réduite d'acétylcholine, de nombreuses personnes très intelligentes sont sensibles au stress.
由于乙酰胆碱的产量减少,许多高智商的人对压力很敏。
Il faut savoir que, que ce soit la berce ou le panais, certaines espèces sont photosensibilisantes.
需要注意的是,不论是欧洲防风还是其他一些植物,它们有些对光很敏。
Les personnes atteintes de TPB (trouble de la personnalité borderline) éprouvent souvent une sensibilité intense à l'abandon.
患有 BPD(边缘型人格障碍)的人经常对被抛弃到很敏。
Mon père dit que les êtres sensibles à la beauté de la nature sont par essence bienveillants.
爸爸说过,对大自然的很敏的人,本质上都是善良的。
Et la preuve qu'ils utilisent bien ces pièces comme de l'argent, c'est qu'ils sont sensibles aux variations de prix.
猴子合理使用硬币(作为钱)的证据是:它们都价格变化很敏。
Sa mémoire flash la rend peu sensible aux chocs et contrairement aux CD, elle ne se raye jamais.
它的闪存使得它对震动不是很敏,不像CD,它永远不会被刮蹭。
Les clients sont sensibles à la démarche.
- 客户对流程很敏。
En période de sécheresse, la question est sensible.
在干旱时期,这个问题很敏。
C'est confortable parce que j'ai les pieds sensibles.
- 很舒服,因为我的脚很敏。
Nous, la jeune génération, on est sensibles à toutes les problématiques actuelles.
我们年轻一代对当前的所有问题都很敏。
Dans le Nord-Est, cet agriculteur est sensible aux questions climatiques.
在东北部,这位农民对气候问题很敏。
On m'avait dit que le juge serait sensible à votre situation familiale.
有人告诉我,法官会对你的家庭情况很敏。
L'éleveuse est sensible mais il faut bien vivre et les clients sont là.
- 饲养员很敏,但你必须过得好,顾客就在那里。
Ses amis les frères Pitiot, sensibles à sa souffrance, lui proposent alors de jouer assis.
他的朋友皮特奥特兄弟对他的痛苦很敏,于是提议让他坐着玩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释